(in Polish) Ecology in Ancient Civilizations - Greece
General data
Course ID: | WF-OB-TCEG |
Erasmus code / ISCED: | (unknown) / (unknown) |
Course title: | (unknown) |
Name in Polish: | Ecology in Ancient Civilizations - Greece |
Organizational unit: | Center for Ecology and Ecophilosophy |
Course groups: |
(in Polish) Translatoria z języka nowożytnego |
ECTS credit allocation (and other scores): |
0 OR
3.00
(depends on study program)
|
Language: | Polish |
Subject level: | elementary |
Learning outcome code/codes: | OB2_W10 OB2_W12 OB2_U04 OB2_U15 OB2_K06 |
Short description: |
(in Polish) Poziom przedmiotu: średnio-zaawansowany Cel przedmiotu: Podstawowym celem tych zajęć jest przygotowanie studentów do korzystania z literatury fachowej w języku angielskim oraz do sporządzania poprawnego merytorycznie i stylistycznie przekładu na język polski. Wymagania wstępne: Podstawowa wiedza z zakresu filozofii środowiskowej oraz znajomość języka angielskiego na poziomie średnio-zaawansowanym. |
Full description: |
(in Polish) Zajęcia te mają za zadanie pomóc studentom w sprawnym posługiwaniu się literaturą specjalistyczną w języku angielskim, zapoznać się z podstawowymi zasadami rozumienia i interpretacji tekstu oraz poszerzyć ich słownictwo w zakresie zagadnień ze styku ochrony przyrody i greckiej kultury antycznej. Umiejętności te umożliwią studentom dostęp do najnowszej literatury światowej i okażą się przydatne w trakcie pisania pracy magisterskiej. Ponadto pomogą im przygotować się do udziału w zagranicznych programach wymiany studenckiej oraz do udziału w międzynarodowych konferencjach naukowych. Zajęcia będą prowadzone na tekstach reprezentatywnych dla podejmowanej tematyki, które nie ukazały się w polskiej wersji językowej. W ramach niniejszych zajęć tłumaczone będą wybrane rozdziały książki: HUGHES Johnson Donald, Ecology in ancient civilizations, Albuquerque: University of New Mexico Press 1975. |
Bibliography: |
(in Polish) LITERATURA PODSTAWOWA: HUGHES Johnson Donald, Ecology in ancient civilizations, Albuquerque: University of New Mexico Press 1975. POMOCE JĘZYKOWE: The Oxford English Reference Dictionary, Second Edition, Oxford University Press: Oxford - New York 1996. The American Heritage Dictionary of The English Language, Third Edition, Houghton Mifflin Company: Boston - New York - London 1992. Wielki słownik angielsko-polski, PWN: Warszawa 2005. POLECANE POMOCE INTERNETOWE: http://www.thefreedictionary.com/ http://howjsay.com http://pl.bab.la/slownik/angielski-polski/ http://www.ling.pl/ ??? |
Efekty kształcenia i opis ECTS: |
(in Polish) WIEDZA: Student zna podstawowe specjalistyczne słownictwo angielskie wykorzystywane w publikacjach z zakresu przerabianego na zajęciach. UMIEJĘTNOŚCI: Student sporządza własną wersję przekładu tekstu. Student analizuje alternatywne wersje przekładu i trafnie wybiera wersję optymalną. Student wykorzystuje translatorskie pomoce naukowe. KOMPETENCJE: Student ma świadomość konieczności ciągłego kontaktu z językiem obcym oraz kulturą danego obszaru językowego w celu właściwego rozumienia tłumaczonych tekstów. Student potrafi pracować zespołowo, przejawia krytycyzm wobec własnych propozycji translatorskich i docenia wkład innych w pracę nad przekładem. ECTS [1 ECTS = 30(25) godz.]: udział w translatorium: 30 godz. lektura tekstów: 40 godz. przygotowanie do sprawdzianów i kolokwium: 18 godz. konsultacje z prowadzącym zajęcia: 2 godz. Suma godzin (średnio): 90 [90/30(25)=3] Liczba ECTS: 3 |
Assessment methods and assessment criteria: |
(in Polish) NA OCENĘ KOŃCOWĄ SKŁADA SIĘ: 1. obecność na zajęciach (20%) opuszczone 1 zajęcia - 5,0 opuszczone 2 zajęcia - 4,5 opuszczone 3-4 zajęcia - 4,0 opuszczone 5-6 zajęć - 3,5 opuszczone 7-8 zajęć - 3,0 opuszczone powyżej 8 zajęć - 2,0 2. przygotowanie do zajęć i aktywność na zajęciach (10%) 3. pierwszy sprawdzian ze znajomości słownictwa specjalistycznego (10%) 4. drugi sprawdzian ze znajomości słownictwa specjalistycznego (10%) 5. kolokwium pisemne polegające na przetłumaczeniu fragmentu tekstu (50%) |
Classes in period "Summer semester 2023/24" (in progress)
Time span: | 2024-02-15 - 2024-06-30 |
Navigate to timetable
MO TU TRA
W TH FR |
Type of class: |
Translatorium, 30 hours, 10 places
|
|
Coordinators: | Ryszard Sadowski | |
Group instructors: | Ryszard Sadowski | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
graded credit
Translatorium - graded credit |
|
(in Polish) E-Learning: | (in Polish) E-Learning (pełny kurs) z podziałem na grupy |
|
(in Polish) Opis nakładu pracy studenta w ECTS: | (in Polish) ECTS [1 ECTS = 30(25) godz.]: udział w translatorium: 30 godz. lektura tekstów: 40 godz. przygotowanie do sprawdzianów i kolokwium: 18 godz. konsultacje z prowadzącym zajęcia: 2 godz. Suma godzin (średnio): 90 [90/30(25)=3] Liczba ECTS: 3 |
|
Short description: |
(in Polish) Poziom przedmiotu: średnio-zaawansowany Cel przedmiotu: Podstawowym celem tych zajęć jest przygotowanie studentów do korzystania z literatury fachowej w języku angielskim oraz do sporządzania poprawnego merytorycznie i stylistycznie przekładu na język polski. Wymagania wstępne: Podstawowa wiedza z zakresu filozofii środowiskowej oraz znajomość języka angielskiego na poziomie średnio-zaawansowanym. |
|
Full description: |
(in Polish) Zajęcia te mają za zadanie pomóc studentom w sprawnym posługiwaniu się literaturą specjalistyczną w języku angielskim, zapoznać się z podstawowymi zasadami rozumienia i interpretacji tekstu oraz poszerzyć ich słownictwo w zakresie zagadnień ze styku ochrony przyrody i greckiej kultury antycznej. Umiejętności te umożliwią studentom dostęp do najnowszej literatury światowej i okażą się przydatne w trakcie pisania pracy magisterskiej. Ponadto pomogą im przygotować się do udziału w zagranicznych programach wymiany studenckiej oraz do udziału w międzynarodowych konferencjach naukowych. Zajęcia będą prowadzone na tekstach reprezentatywnych dla podejmowanej tematyki, które nie ukazały się w polskiej wersji językowej. W ramach niniejszych zajęć tłumaczone będą wybrane rozdziały książki: HUGHES Johnson Donald, Ecology in ancient civilizations, Albuquerque: University of New Mexico Press 1975. |
|
Bibliography: |
(in Polish) LITERATURA PODSTAWOWA: HUGHES Johnson Donald, Ecology in ancient civilizations, Albuquerque: University of New Mexico Press 1975. POMOCE JĘZYKOWE: The Oxford English Reference Dictionary, Second Edition, Oxford University Press: Oxford - New York 1996. The American Heritage Dictionary of The English Language, Third Edition, Houghton Mifflin Company: Boston - New York - London 1992. Wielki słownik angielsko-polski, PWN: Warszawa 2005. POLECANE POMOCE INTERNETOWE: http://www.thefreedictionary.com/ http://howjsay.com http://pl.bab.la/slownik/angielski-polski/ http://www.ling.pl/ |
Classes in period "Summer semester 2024/25" (future)
Time span: | 2025-02-15 - 2025-06-30 |
Navigate to timetable
MO TU TRA
W TH FR |
Type of class: |
Translatorium, 30 hours, 10 places
|
|
Coordinators: | Ryszard Sadowski | |
Group instructors: | Ryszard Sadowski | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
graded credit
Translatorium - graded credit |
|
(in Polish) E-Learning: | (in Polish) E-Learning (pełny kurs) z podziałem na grupy |
|
(in Polish) Opis nakładu pracy studenta w ECTS: | (in Polish) ECTS [1 ECTS = 30(25) godz.]: udział w translatorium: 30 godz. lektura tekstów: 40 godz. przygotowanie do sprawdzianów i kolokwium: 18 godz. konsultacje z prowadzącym zajęcia: 2 godz. Suma godzin (średnio): 90 [90/30(25)=3] Liczba ECTS: 3 |
|
Type of subject: | obligatory |
|
(in Polish) Grupa przedmiotów ogólnouczenianych: | (in Polish) nie dotyczy |
|
Short description: |
(in Polish) Poziom przedmiotu: średnio-zaawansowany Cel przedmiotu: Podstawowym celem tych zajęć jest przygotowanie studentów do korzystania z literatury fachowej w języku angielskim oraz do sporządzania poprawnego merytorycznie i stylistycznie przekładu na język polski. Wymagania wstępne: Podstawowa wiedza z zakresu filozofii środowiskowej oraz znajomość języka angielskiego na poziomie średnio-zaawansowanym. |
|
Full description: |
(in Polish) Zajęcia te mają za zadanie pomóc studentom w sprawnym posługiwaniu się literaturą specjalistyczną w języku angielskim, zapoznać się z podstawowymi zasadami rozumienia i interpretacji tekstu oraz poszerzyć ich słownictwo w zakresie zagadnień ze styku ochrony przyrody i greckiej kultury antycznej. Umiejętności te umożliwią studentom dostęp do najnowszej literatury światowej i okażą się przydatne w trakcie pisania pracy magisterskiej. Ponadto pomogą im przygotować się do udziału w zagranicznych programach wymiany studenckiej oraz do udziału w międzynarodowych konferencjach naukowych. Zajęcia będą prowadzone na tekstach reprezentatywnych dla podejmowanej tematyki, które nie ukazały się w polskiej wersji językowej. W ramach niniejszych zajęć tłumaczone będą wybrane rozdziały książki: HUGHES Johnson Donald, Ecology in ancient civilizations, Albuquerque: University of New Mexico Press 1975. |
|
Bibliography: |
(in Polish) LITERATURA PODSTAWOWA: HUGHES Johnson Donald, Ecology in ancient civilizations, Albuquerque: University of New Mexico Press 1975. POMOCE JĘZYKOWE: The Oxford English Reference Dictionary, Second Edition, Oxford University Press: Oxford - New York 1996. The American Heritage Dictionary of The English Language, Third Edition, Houghton Mifflin Company: Boston - New York - London 1992. Wielki słownik angielsko-polski, PWN: Warszawa 2005. POLECANE POMOCE INTERNETOWE: http://www.thefreedictionary.com/ http://howjsay.com http://pl.bab.la/slownik/angielski-polski/ http://www.ling.pl/ |
Copyright by Cardinal Stefan Wyszynski University in Warsaw.