Critical Text Analysis in Text Editing (part 1)
General data
Course ID: | WH-FP-SP-I-2-KrytAn1 |
Erasmus code / ISCED: | (unknown) / (unknown) |
Course title: | Critical Text Analysis in Text Editing (part 1) |
Name in Polish: | Krytyczna analiza tekstu w praktyce redakcyjnej (cz. I) |
Organizational unit: | Faculty of Humanities |
Course groups: | |
ECTS credit allocation (and other scores): |
(not available)
|
Language: | Polish |
Subject level: | elementary |
Learning outcome code/codes: | enter learning outcome code/codes |
Short description: |
(in Polish) Cykl zajęciowy zaczyna się krótkim wprowadzeniem teoretycznym na temat toku pracy przy tekście w procesie przygotowywania go do publikacji, co służy zrozumieniu różnicy między polami kompetencyjnymi i odpowiedzialnością redagowania, korekty i składu oraz poznaniu podstawowych pojęć z zakresu edytorstwa praktycznego i kultury książki i jest niezbędnym wprowadzeniem do warsztatu. Następnie w toku warsztatów redakcyjnych studenci poznają proces analizy tekstu w strukturach: językowej, merytorycznej i edytorskiej, w różnych rodzajach wypowiedzi, samodzielnie redagując różne teksty. Praca ta jest oceniana i na kolejnych zajęciach szczegółowo i analitycznie omawiana. W ciągu semestru uczestnicy zajęć redagują 6-8 tekstów, otrzymują również możliwość wglądu w prawdziwe materiały wydawnicze, także wspólnie z prowadzącym dokonują krytycznej analizy różnych form tekstów już opublikowanych, dostępnych w postaci afiszy, plakatów informacyjnych, prasy, książek. |
Full description: |
(in Polish) Cykl zajęciowy zaczyna się krótkim wprowadzeniem teoretycznym na temat toku pracy przy tekście w procesie przygotowywania go do publikacji, co służy zrozumieniu różnicy między polami kompetencyjnymi i odpowiedzialnością redagowania, korekty i składu oraz poznaniu podstawowych pojęć z zakresu edytorstwa praktycznego i kultury książki i jest niezbędnym wprowadzeniem do warsztatu. Następnie w toku warsztatów redakcyjnych studenci poznają proces analizy tekstu w strukturach: językowej, merytorycznej i edytorskiej, w różnych rodzajach wypowiedzi, samodzielnie redagując różne teksty. Praca ta jest oceniana i na kolejnych zajęciach szczegółowo i analitycznie omawiana. W ciągu semestru uczestnicy zajęć redagują 6-8 tekstów, otrzymują również możliwość wglądu w prawdziwe materiały wydawnicze, także wspólnie z prowadzącym dokonują krytycznej analizy różnych form tekstów już opublikowanych, dostępnych w postaci afiszy, plakatów informacyjnych, prasy, książek. |
Efekty kształcenia i opis ECTS: |
(in Polish) -zna i rozumie terminologię edytorstwa praktycznego; - ma uporządkowaną wiedzę z zakresu norm i zasad redagowania i opracowywania tekstu współczesnego - potrafi zredagować na poziomie podstawowym współczesny tekst literacki, naukowy, użytkowy i inne rodzaje wypowiedzi. -potrafi współdziałać w grupie, biorąc udział w procesie wydawniczym - prawidłowo identyfikuje i rozstrzyga dylematy wynikające z wykonywania zawodu wydawcy czy redaktora. Opis ECTS - 2 punkty 30 godzin - udział w zajęciach; 30 godzin - przygotowanie do zajęć. |
Assessment methods and assessment criteria: |
(in Polish) Niedostateczną ocenę otrzymuje student, który nie spełnia kryteriów, zawartych w efektach kształcenia. Dostateczną ocenę uzyskuje student, który: - częściowo zna i rozumie terminologię edytorstwa praktycznego; - w stopniu dopuszczającym potrafi zredagować na poziomie podstawowym współczesny tekst literacki, naukowy, użytkowy i inne rodzaje wypowiedzi. - potrafi współdziałać w grupie, biorąc udział w procesie wydawniczym. Dobrą ocenę uzyskuje student, który: - dobrze zna i rozumie terminologię edytorstwa praktycznego; - w stopniu dobrym potrafi zredagować na poziomie podstawowym współczesny tekst literacki, naukowy, użytkowy i inne rodzaje wypowiedzi. - potrafi współdziałać w grupie, biorąc udział w procesie wydawniczym. Bardzo dobrą ocenę uzyskuje student, który: - dobrze zna i rozumie terminologię edytorstwa praktycznego; - w stopniu dobrym potrafi zredagować na poziomie podstawowym współczesny tekst literacki, naukowy, użytkowy i inne rodzaje wypowiedzi. - potrafi współdziałać w grupie, biorąc udział w procesie wydawniczym. - prawidłowo identyfikuje i rozstrzyga dylematy wynikające z wykonywania zawodu wydawcy czy redaktora. |
Copyright by Cardinal Stefan Wyszynski University in Warsaw.