Cardinal Stefan Wyszynski University in Warsaw - Central Authentication System
Strona główna

Text Editing Rules

General data

Course ID: WH-FPZ-I-2-ZasRedTe
Erasmus code / ISCED: (unknown) / (unknown)
Course title: Text Editing Rules
Name in Polish: Zasady redagowania tekstu
Organizational unit: Faculty of Humanities
Course groups:
ECTS credit allocation (and other scores): (not available) Basic information on ECTS credits allocation principles:
  • the annual hourly workload of the student’s work required to achieve the expected learning outcomes for a given stage is 1500-1800h, corresponding to 60 ECTS;
  • the student’s weekly hourly workload is 45 h;
  • 1 ECTS point corresponds to 25-30 hours of student work needed to achieve the assumed learning outcomes;
  • weekly student workload necessary to achieve the assumed learning outcomes allows to obtain 1.5 ECTS;
  • work required to pass the course, which has been assigned 3 ECTS, constitutes 10% of the semester student load.

view allocation of credits
Language: Polish
Subject level:

elementary

Learning outcome code/codes:

enter learning outcome code/codes

Short description: (in Polish)

Na zajęciach studenci poznają zasady redakcji tekstu i uczą się je stosować w praktyce. Ćwiczenia są poprzedzane krótkimi wykładami.

Full description: (in Polish)

Podczas zajęć studenci uczą się i kształcą umiejętności przygotowywania tekstów do publikacji. Warsztatowe zajęcia poprzedzają wykłady wprowadzające. Omawiane są normy poprawnościowe (interpunkcyjne, ortograficzne), edytorskie, a także wszelkie zagadnienia związane z kompozycja, spójnością, stylistyką tekstów. Studenci pracują na zróżnicowanych tekstach. Poznają porządek i etapy prac nad tekstami, różnice między redakcją a korektą, uczą się analizować i oceniać wartości artystyczne i/lub naukowe utworów.

Bibliography: (in Polish)

Nowy słownik poprawnej polszczyzny, pod red. A. Markowski (ostatnie wydanie).

Nowy słownik ortograficzny z zasadami pisowni i interpunkcji, oprac. E. Polański.

M. Bańko, Mały słownik wyrazów kłopotliwych, Warszawa 2003.

A. Markowski, polszczyzna znana i nieznana, Warszawa 1993.

Obserwatorium Językowe Uniwersytetu Warszawskiego. Najnowsze słownictwo polskie (słownik internetowy), red. M. Bańko, M. Czeszewski, J. Burzyński (http://nowewyrazy.uw.edu.pl/).

B. Pędzich, 365 ćwiczeń ze słownictwa, Warszawa 2007.

A. Hacia, 365 ćwiczeń z gramatyki, Warszawa 2007.

A. Markowski, 365 ćwiczeń z pisowni i wymowy, Warszawa 2008.

Roman Loth, Podstawowe pojęcia i problemy tekstologii i edytorstwa naukowego.

K. Górski, Tekstologia i edytorstwo dzieł literackich, Warszawa 1978.

H. Markiewicz, O cytatach i przypisach, Kraków 2004.

T. Karpowicz, Kultura języka polskiego. Wymowa, ortografia, interpunkcja, Warszawa 2012.

Efekty kształcenia i opis ECTS: (in Polish)

FP1e_W05

1. Zna i rozumie podstawową terminologię współczesnego edytorstwa praktycznego.

FP1e_W09

1. Ma uporządkowaną wiedzę ogólną z zakresu teorii redagowania i opracowywania tekstu współczesnego na poziomie

podstawowym.

2. Ma uporządkowaną wiedzę szczegółową z zakresu norm i zasad redagowania i opracowywania tekstu współczesnego na

poziomie podstawowym.

FP1e_W18

1. Zna podstawowe zagadnienia z zakresu współczesnych technologii publikowania i umie je powiązać z zasadami pracy

edytorskiej.

FP1e_U06

1. Potrafi zredagować na poziomie podstawowym współczesny tekst literacki, naukowy, użytkowy i inne rodzaje wypowiedzi.

2. Potrafi zastosować w praktyce wiedzę szczegółową z zakresu norm i zasad redagowania i opracowywania tekstu

współczesnego na poziomie podstawowym.

FP1e_K02

1. Potrafi współdziałać i pracować w grupie, przyjmując w niej różne role związane z procesem redagowania tekstu, kierując

się wskazówkami opiekuna naukowego.

Assessment methods and assessment criteria: (in Polish)

Metody:

- kolokwia cząstkowe i końcowe sprawdzające opanowanie materiału

- zajęcia praktyczne w grupach

- kartkówki z poprawności językowej i zasad redakcji

- praca własna studenta.

Na ocenę bardzo dobrą:

- objaśnia podstawowe terminy z zakresu redakcji, podaje przykłady, umie zastosować terminologie i wiedzę w praktyce

- wymienia, opisuje, analizuje i poprawia błędy językowe

- wymienia podstawowe słowniki i książki z zakresu warsztatu redaktora

- bierze aktywny udział w zajęciach, argumentuje, wyraża własne opinie

- pracuje w grupie, kieruje pracami i prezentuje wyniki.

Na ocenę dobra:

- objaśnia podstawowe terminy z zakresu redakcji i poprawności językowej, podaje przykłady, umie zastosować terminologię i wiedzę w praktyce

- wymienia, opisuje, analizuje i poprawia błędy językowe

- wymienia podstawowe słowniki i inne książki z zakresu redakcji tekstu

- bierze aktywny udział w zajęciach

- pracuje w grupie, prezentuje wyniki.

Na ocenę dostateczną:

- objaśnia podstawowe terminy z zakresu redakcji

- wymienia i poprawia błędy językowe

- potrafi wymienić niektóre z podstawowych słowników i książek z zakresu

redakcji tekstu

- bierze aktywny udział w zajęciach

- pracuje w zespole.

Na ocenę niedostateczną:

- student nie spełnia kryteriów na ocenę dostateczną.

This course is not currently offered.
Course descriptions are protected by copyright.
Copyright by Cardinal Stefan Wyszynski University in Warsaw.
ul. Dewajtis 5,
01-815 Warszawa
tel: +48 22 561 88 00 https://uksw.edu.pl
contact accessibility statement mapa serwisu USOSweb 7.0.4.0-1 (2024-05-13)