Latin in Medicine
General data
Course ID: | WMCM-LE-LwM-ćw |
Erasmus code / ISCED: | (unknown) / (unknown) |
Course title: | Latin in Medicine |
Name in Polish: | Język łaciński w medycynie |
Organizational unit: | Faculty of Medicine. Collegium Medicum |
Course groups: | |
ECTS credit allocation (and other scores): |
(not available)
|
Language: | Polish |
Subject level: | elementary |
Learning outcome code/codes: | enter learning outcome code/codes |
Short description: |
(in Polish) Łacińska i grecka terminologia medyczna anatomiczna i kliniczna w korelacji z anaglojęzyczną terminologią nauk medycznych. Wykształcenie biegłości w tworzeniu łacińsko-greckich rozpoznań medycznych. |
Full description: |
(in Polish) Treści merytoryczne. Jasny i zwięzły opis treści przedmiotu pozwalający określić jego zakres tematyczny 1. Alfabet, wymowa, akcent w języku łacińskim. 2. Formy podstawowe rzeczowników i podział na deklinacje. 3. Przymiotniki. Formy podstawowe i stopniowanie. 4. Związek rządu w podstawowych określeniach anatomicznych. 5. Przyimki i medyczne wyrażenia przyimkowe. 6. Liczebniki. 7. Zasady formułowania rozpoznań medycznych. 8. Czasowniki jako podstawa słowotwórcza terminów medycznych (formy podstawowe, odmiana przez osoby) 9. Czasowniki c.d.: tryb rozkazujący, imiesłowy. 10. Wstęp do języka greckiego. 11. Podstawowe wyrazy łacińsko-grecko-polskie w terminologii medycznej. 12. Przedrostki i przyrostki łacińskie i greckie w terminologii medycznej. 13. Recepty i dokumentacja szpitalna w j. łacińskim. 14. Zakończenia wyrazów/diagnoz łacińsko-greckich i angielskich. 15. Repetitio – powtórzenie materiału. |
Bibliography: |
(in Polish) B. Olędzka Język łaciński dla lekarzy, medipage 2018 D. Kondratiev et al. Latin and Fundamentals of Medical Terminology for Medical Students, Grodno 2005 Dowolny słownik łacińsko-polski lub łacińsko-angielski. Materiały i skrypty własne - dostarczane studentom |
Efekty kształcenia i opis ECTS: |
(in Polish) Opis zakładanych efektów kształcenia w obszarze wiedzy, umiejętności i kompetencji społecznych jakie student nabywa w wyniku zaliczenia całego przedmiotu. (W opisie ects należy uzasadnić liczbę przyznanych punktów za zaliczenie przedmiotu, szacując nakład pracy w godz. przeciętnego studenta) – punkty ECTS wg Programu W ramach kursu student przyswoi wiedzę przede wszystkim na temat mianownictwa anatomicznego, histologicznego i embriologicznego w językach polskim i angielskim w korelacji ze źródłosłowem łacińskim i greckim; pozna zasady pracy w zespole dzięki przydzieleniu zespołowych zadań językowo-translacyjnych oraz główne pojęcia, teorie, zasady etyczne służące jako ogólne ramy właściwego interpretowania i analizowania zagadnień moralno-medycznych. Student wykształci umiejętność posługiwania się w mowie i w piśmie mianownictwem anatomicznym i histologicznym ze świadomością konotacji dawnego nazewnictwa medycznego łacińskiego oraz greckiego. Student będzie gotów do stałego dokształcania się, mając świadomość własnych ograniczeń i potrzeb edukacyjnych oraz planowania własnej aktywności edukacyjnej. |
Assessment methods and assessment criteria: |
(in Polish) Metody dydaktyczne i sposoby weryfikacji efektów kształcenia: Wykład, ćwiczenia praktyczne ustne i pisemne, testy jedno i wielokrotnego wyboru, praca zespołowa wg metody stolikowej Metody i kryteria oceniania: średnia wyników z testów oraz odpowiedzi ustnych Kryteria: 90-100% punktów bdb 70-90% punktów db 50-70 % punktów dst |
Copyright by Cardinal Stefan Wyszynski University in Warsaw.