Latin language
General data
Course ID: | WS-HS-ODKiS-LJŁ |
Erasmus code / ISCED: | (unknown) / (unknown) |
Course title: | Latin language |
Name in Polish: | Lektorat języka łacińskiego |
Organizational unit: | Institute of History of Art |
Course groups: | |
ECTS credit allocation (and other scores): |
(not available)
|
Language: | Polish |
Subject level: | elementary |
Learning outcome code/codes: | enter learning outcome code/codes |
Short description: |
(in Polish) Lektorat języka łacińskiego - kurs podstawowy dla studentów II roku studiów licencjackich. |
Full description: |
(in Polish) Nauka języka łacińskiego rozpoczyna się od dwóch kwestii introdukcyjnych: - Zarys historii języka i piśmiennictwa łacińskiego - Alfabet łaciński; wymowa i ortografia; iloczas i akcent. Zasadniczy kurs języka łacińskiego polega na nauce języka łacińskiego na poziomie podstawowym. Polega ona na poznaniu słownictwa łacińskiego. Chodzi szczególnie o słownictwo z zakresu historii kultury, sztuki i życia człowieka w środowisku starożytnego Rzymu. Zwraca się przy tym szczególną uwagę na różnorodność znaczenia poszczególnych słów. Kurs obejmuje także stopniowe poznawania zagadnień gramatycznych (fleksja i składnia), Poznawanie słownictwa i materiału gramatycznego jest stopniowane i rozłożone w czasie na cały rok nauczania (2 semestry). Poznawaniu poszczególnych zagadnień gramatycznych i słownictwa towarzyszy duża ilość ćwiczeń, tłumaczenie sporej ilości początkowo prostych, a w miarę postępów w nauczaniu coraz trudniejszych tekstów łacińskich. Celem poznania mądrości starożytnych Rzymian studenci poznają sentencje, aforyzmy i przysłowia łacińskie. |
Bibliography: |
(in Polish) 1. Jurewicz O., Winniczuk L., Żuławska J., Język łaciński. Podręcznik dla lektoratów szkół wyższych, Warszawa 2004. 2. Mohort Kopaczyński W., Wikarjakówna T., Disce Latine, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1996. 3. Salamonowicz – Górska I., Ćwiczenia z języka łacińskiego, Warszawa 2002. 4. Dicta. Zbiór łacińskich sentencji, przysłów, zwrotów, powiedzeń, zebrał, opracował i Zredagował Cz. Michalunio, Kraków 2004. 5. Wikarjak J., Gramatyka opisowa języka łacińskiego, Warszawa 1978. 6. Wielewski M., Krótka gramatyka języka łacińskiego, Warszawa 1988. 7. Kumaniecki K., Słownik łacińsko – polski, Warszawa 2001. 8. Winniczuk L., Mały słownik polsko – łaciński, Warszawa 1994. 9. Sondel J., Słownik łacińsko-polski dla prawników i historyków, Kraków 1997. |
Efekty kształcenia i opis ECTS: |
(in Polish) Wiedza: student rozpoznaje, rozróżnia i nazywa deklinacje oraz koniugacje, wskazuje, rozpoznaje i tworzy czasy, dobiera odpowiednie formy, rozpoznaje i określa oraz odtwarza poznane formy gramatyczne Umiejętności: student tłumaczy proste teksty i zdania, posługuje się poprawnie słownikiem łacińsko-polskim, stosuje w praktyce poznane elementy gramatyczne i leksykalne Kompetencje: student pracuje w zespole, dyskutuje na zadany temat, postrzega relacje pomiędzy językiem łacińskim a językami nowożytnymi, ma świadomość odniesień do kultury antycznej w literaturze i kulturze polskiej |
Assessment methods and assessment criteria: |
(in Polish) a) znajomość słownictwa łacińskiego, szczególnie z zakresu historii kultury, sztuki i życie człowieka w środowisku starożytnego Rzymu b) czytanie ze zrozumieniem prostych (preparowanych) tekstów łacińskich z zakresu historii kultury, sztuki i życie człowieka w środowisku starożytnego Rzymu. c) forma zaliczenia przedmiotu - obowiązkowa obecność i aktywność na zajęciach - kolokwium w sesji zimowej, egzamin w sesji letniej |
Copyright by Cardinal Stefan Wyszynski University in Warsaw.