(in Polish) Filozofia społeczna
General data
Course ID: | WSE-PS-FS |
Erasmus code / ISCED: | (unknown) / (unknown) |
Course title: | (unknown) |
Name in Polish: | Filozofia społeczna |
Organizational unit: | Faculty of Social and Economic Sciences |
Course groups: | |
ECTS credit allocation (and other scores): |
3.00
|
Language: | (unknown) |
Subject level: | elementary |
Learning outcome code/codes: | enter learning outcome code/codes |
Short description: |
(in Polish) studenci poznają wybrane podstawy współczesnej filozofii człowieka, kultury, polityki, państwa, etyki i epistemologii, które pomogą zrozumieć przedmiot, teorie i metody socjologii. Przedmiot pomyślany jest również jako przygotowanie do współczesnych teorii socjologicznych. |
Full description: |
(in Polish) 1. Fenomenologia Edmunda Husserla - 2h. 2. Filozofia człowieka i kultury Romana Ingardena - 2h. 3. Edith Stein o człowieku i sensie życia - 2h. 4. Porozmawiajmy o filozofii dialogu: Ferdinand Ebner, Emmanuel Lévinas, Martin Buber, Ferdinand Ebner, Franz Rosenzweig, Abraham Joshua Heschel, Józef Tischner - 4 h. 5. Dwie odmiany egzystencjalizmu: Jean Paul Sartre,, Albert Camus vs Gabriel Marcel, Lew Szestow, Miguel de Unamuno, Karl Jaspers - 4h. 6. Robert Spaemann i meandry sensu - 2h. 7. Paul Tillich i "odwaga bycia" - 2h. 8. Filozofia analityczna, realizm krytyczny i inne odmiany realizmu - 2h. 9. _Gabriel Marcel, Jacques Maritain - 2h_ 10. Chantal Delsol, "człowiek późnej nowoczesności - 2h. 11. Współczesne teorie kultury - 2 h. 12. Filozofia społeczna i antropologia filozoficzna Karola Wojtyły - 2h. 13. Filozofia podmiotowości - 2h. |
Bibliography: |
(in Polish) 1. Tatarkiewicz "Historia filozofii", wybrane fragmenty 2. Copleston "Historia filozofii", wybrane fragmenty 3. Gadacz "Historia filozofii XX wieku", wybrane fragmenty + lektury omawiane na wykładach |
Efekty kształcenia i opis ECTS: |
(in Polish) Wiedza: SO2_W02 ma pogłębioną i rozszerzoną wiedzę o specyfice i znaczeniu socjologii w systemie nauk społecznych, jej powiązaniach z naukami pokrewnymi oraz jej specyfice przedmiotowej i metodologicznej SO2_W06, ma rozszerzoną wiedzę o człowieku jako twórcy kultury, pogłębioną w odniesieniu do wybranych obszarów aktywności człowieka SO2_W10 ma pogłębioną wiedzę o poglądach na temat wybranych struktur i instytucji społecznych lub wybranych kategorii więzi społecznych i o ich historycznej ewolucji. Umiejętności: SO2_U01, potrafi prawidłowo interpretować i wyjaśniać zjawiska społeczne oraz wzajemne relacje między zjawiskami społecznymi SO2_U05; sprawnie posługuje się systemami normatywnymi, normami i regułami (prawnymi, zawodowymi, etycznymi) albo potrafi posługiwać się nimi w celu rozwiązywania konkretnych problemów, ma rozszerzoną umiejętność w odniesieniu do wybranej kategorii więzi społecznych lub wybranego rodzaju norm SO2_U11 rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie, potrafi inspirować i organizować proces uczenia się innych osób Student zna podstawy filozofii, rozumie główne różnice stanowisk w zakresie filozofii człowieka, polityki, społeczeństwa, kultury. Umie odnieść je do najważniejszych zagadnień społecznych i socjologicznych. Student zna główne stanowiska etyczne. Rozumie ich znaczenie dla teorii socjologicznych. Student zna główne orientacje epistemologiczne. Rozumie ich znaczenie dla metodologii nauk społecznych. |
Assessment methods and assessment criteria: |
(in Polish) Student ma do wyboru trzy formy zaliczenia przedmiotu • egzamin ustny- znajomość podstaw materiału – dst; znajomość pełna i elementy rozumienia materiału – db; pełna znajomość materiału, zaawansowane rozumienie – bdb; samodzielne i twórcze rozumienie i pełna znajomość wymaganego materiału - bdb plus • tłumaczenie ok. 20-25 stron tekstu z j. angielskiego, francuskiego, niemieckiego lub rosyjskiego wskazanej przez wykładowcę, z dziedziny związanej z przedmiotem (uwaga, wyłącznie dla studentów, którzy opuścili najwyżej jeden wykład w semestrze): pełne, ze zrozumieniem, wierne, w bardzo dobrej polszczyźnie tłumaczenie – bdb; jak wyżej, ale z niewieloma brakami – db; rzetelne tłumaczenie z brakami rozumienia tekstu – dst. Wersja pisemna i elektroniczna: najpóźniej na miesiąc przed ostatnim wykładem! W treści maila oraz na stronie tytułowej tłumaczenia trzeba podać KONIECZNIE!: imię i nazwisko, rok i kierunek studiów autora prezentacji oraz imię i nazwisko autora dzieła tytuł, wydawnictwo miejsce i rok publikacji, strony, z które obejmuje prezentacja, a także przedmiot, który prezentacja ma zaliczać. • prezentacja (power point) na zadany temat z zakresu przedmiotu, objętości ok. 50 ramek) uwaga! Wyłącznie dla studentów, którzy opuścili najwyżej jeden wykład w semestrze; praca wykonana z pełnym zrozumieniem, rzetelnie – bdb; praca wykonana ze zrozumieniem nie mniej niż 75% materiału, rzetelnie – db; praca wykonana ze zrozumieniem ok. 50 – 74% materiału, w zasadzie rzetelnie – dst. Wersja elektroniczna: najpóźniej na miesiąc przed ostatnim wykładem! Wersja elektroniczna: najpóźniej na miesiąc przed ostatnim wykładem! Uwaga! Tłumaczenie przesyłamy wraz z oryginałem. W główce tłumaczenia trzeba podać: imię i nazwisko, rok i kierunek studiów autora tłumaczenia oraz imię i nazwisko autora oryginału tytuł, wydawnictwo miejsce i rok publikacji dzieła, strony tłumaczone Prezentacja w power point: ppt lub pptx. W treści maila oraz w pierwszej ramce prezentacji trzeba KONIECZNIE! podać: imię i nazwisko, rok i kierunek studiów autora prezentacji oraz imię i nazwisko autora dzieła tytuł, wydawnictwo miejsce i rok publikacji, strony, z które obejmuje prezentacja, a także przedmiot, który prezentacja ma zaliczać. Uwaga! Prace pisemne, w wersji elektronicznej, należy przesłać nie później niż na miesiąc przed terminem ostatniego wykładu z tego przedmiotu! UWAGA! EWENTUALNE ZASTRZEŻENIA DO WPISU W USOSie TRZEBA ZGŁOSIĆ na adres mailowy wykładowcy nie później niż na tydzień po terminie egzaminu ustnego! |
Classes in period "Summer semester 2021/22" (past)
Time span: | 2022-02-01 - 2022-06-30 |
Navigate to timetable
MO TU WYK
W TH FR |
Type of class: |
Lectures, 30 hours, 25 places
|
|
Coordinators: | Monika Bukowska, Krzysztof Wielecki | |
Group instructors: | Krzysztof Wielecki | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
examination
Lectures - examination |
|
Type of subject: | obligatory |
|
(in Polish) Grupa przedmiotów ogólnouczenianych: | (in Polish) nie dotyczy |
Classes in period "Winter semester 2022/23" (past)
Time span: | 2022-10-01 - 2023-01-31 |
Navigate to timetable
MO TU W WYK
TH FR |
Type of class: |
Lectures, 30 hours, 40 places
|
|
Coordinators: | Krzysztof Wielecki | |
Group instructors: | Krzysztof Wielecki | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
examination
Lectures - examination |
|
(in Polish) E-Learning: | (in Polish) E-Learning (pełny kurs) z podziałem na grupy |
|
Type of subject: | obligatory |
|
(in Polish) Grupa przedmiotów ogólnouczenianych: | (in Polish) nie dotyczy |
Classes in period "Winter semester 2023/24" (past)
Time span: | 2023-10-01 - 2024-01-31 |
Navigate to timetable
MO TU W WYK
TH FR |
Type of class: |
Lectures, 30 hours, 55 places
|
|
Coordinators: | Krzysztof Wielecki | |
Group instructors: | Krzysztof Wielecki | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
examination
Lectures - examination |
|
(in Polish) E-Learning: | (in Polish) E-Learning (pełny kurs) z podziałem na grupy |
|
Type of subject: | obligatory |
|
(in Polish) Grupa przedmiotów ogólnouczenianych: | (in Polish) nie dotyczy |
Copyright by Cardinal Stefan Wyszynski University in Warsaw.