Cardinal Stefan Wyszynski University in Warsaw - Central Authentication System
Strona główna

Biblical Hebrew / Greek

General data

Course ID: WT-DTE-BH
Erasmus code / ISCED: 08.2 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0221) Religion and theology The ISCED (International Standard Classification of Education) code has been designed by UNESCO.
Course title: Biblical Hebrew / Greek
Name in Polish: Biblical Hebrew / Greek
Organizational unit: Faculty of Theology
Course groups:
ECTS credit allocation (and other scores): 4.00 Basic information on ECTS credits allocation principles:
  • the annual hourly workload of the student’s work required to achieve the expected learning outcomes for a given stage is 1500-1800h, corresponding to 60 ECTS;
  • the student’s weekly hourly workload is 45 h;
  • 1 ECTS point corresponds to 25-30 hours of student work needed to achieve the assumed learning outcomes;
  • weekly student workload necessary to achieve the assumed learning outcomes allows to obtain 1.5 ECTS;
  • work required to pass the course, which has been assigned 3 ECTS, constitutes 10% of the semester student load.
Language: English
Subject level:

elementary

Learning outcome code/codes:

enter learning outcome code/codes

Preliminary Requirements:

(in Polish) Initial knowledge of the Biblical Hebrew and Greek.

Short description: (in Polish)

Celem przedmiotu jest poznanie przez doktorantów w stopniu podstawowym biblijnych języków hebrajskiego oraz greckiego w dialekcie koine. Plan nauki tych języków jest rozłożony na cztery lata. Efektem finalnym kształcenia ma być swobodne posługiwanie się kategoriami morfologicznymi i syntaktycznymi obydwu języków, umożliwiające doktorantom samodzielne tłumaczenie i interpretację perykop biblijnych.

Full description: (in Polish)

1. Alfabet hebrajski, akcenty interpunkcja./ Alfabet grecki, akcenty, przydechy, interpunkcja. Ćwiczenia z zakresu spellingu w obydwu językach.

2. Podstawowe zagadnienia z zakresu morfologii i syntaksy języka hebrajskiego. Rodzaje rzeczowników hebrajskich. Ćwiczenia w czytaniu./ Podstawowe zagadnienia z zakresu morfologii i syntaksy języka greckiego. Pierwsza deklinacja grecka. Ćwiczenia w czytaniu tekstów greckich z Nowego Testamentu.

3. Rzeczowniki i przymiotniki hebrajskie. Słowotwórstwo. Rodzajnik określony./Druga deklinacja grecka.

4. Liczba mnoga rzeczowników hebrajskich. Budowa prostych zdań./Trzecia deklinacja grecka (cd.).

5. Participium hebrajskie. Dopełnienie bliższe./Czasowniki greckie - wprowadzenie.

6. Przyimki hebrajskie i ich funkcja. Stopień wyższy./Czasownik grecki - koniugacja pierwsza, czas teraźniejszy - indicativus, infinitivus, imperativus.

7. Rzeczowniki i imiesłowy hebrajskie (cd.)./ Czasowniki greckie, koniugacja pierwsza, czas teraźniejszy - optativus i coniunctivus.

8. Składnia hebrajska (cd.). Przyimki z sufiksami./ Czasowniki pierwszej koniugacji czasu teraźniejszego w stronie medii et passivi.

Bibliography: (in Polish)

1)Elliger K. - Rudolph W. (red.), Biblia Hebraica Stuttgartensia (Stuttgart 1967-1977, 4th. ed.).

2)Nestle E. and E. - Aland B. and Kurt - Karavidopoulos J. - Martini C.M. - Metzger B.M. (red.), Novum Testamentum Graece (Stuttgart 2012, 28th ed.).

3) Brown F. - Driver S.R. - Briggs C.A., A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament (Oxford 1906).

4) Liddell H.G. - Scott R., A Greek-English Lexicon (Revisev and Augmented by H.S. Jones) (Oxford 1925-1940, 9th ed.).

5) Lambdin T.O, Introduction to Biblical Hebrew (UpperSaddleRiver 1971).

6) Wallace D.B., Greek Grammar beyond the Basics. An Exegetical Syntax of the New Testament (Grand Rapids 1996).

Efekty kształcenia i opis ECTS: (in Polish)

EK 1 Po zakończeniu zajęć doktorant ma uporządkowaną i pogłębioną wiedzę w zakresie filologii języków biblijnych hebrajskiego i greckiego (TD-W06; TD-W11).

EK 2 W zakresie umiejętności doktorant potrafi poddawać analizie morfologicznej i syntaktycznej oraz tłumaczyć nieskomplikowane perykopy biblijne w językach hebrajskim i greckim (TD-U04).

EK 3 W zakresie kompetencji społecznych doktorant jest kreatywny w wykorzystaniu zdobytej wiedzy i umiejętności w zakresie języków biblijnych hebrajskiego i greckiego do lektury tekstów biblijnych oraz krytyczny wobec własnych osiągnięć w zakresie poznawania i praktycznego używania języków biblijnych w pracy egzegetycznej (TD-K03).

OPIS ECTS:

aktywność studenta nakład pracy w godz.

udział w wykładzie 60

przygotowanie do wykł. 30

lektura literatury 30

_____________________________

120 godz. po 45 min. = 4 ECTS

Assessment methods and assessment criteria: (in Polish)

EK nr 1 określany jako "doktorant ma uporządkowaną i pogłębioną wiedzę w zakresie filologii języków biblijnych hebrajskiego i greckiego".

Na ocenę:

Ndst (2) nie ma wiedzy odnośnie do zagadnień filologicznych języków hebrajskiego i greckiego w zakresie morfologii, składni i znajomości podstawowego słownictwa tych języków.

Dst (3) dostatecznie zna zagadnienia morfologiczne, syntaktyczne oraz w zakresie podstawowego słownictwa biblijnych języków hebrajskiego i greckiego.

Db (4) dobrze zna zagadnienia morfologiczne, syntaktyczne oraz podstawowe słownictwo biblijnych języków hebrajskiego i greckiego.

Bdb (5) bardzo dobrze zna zagadnienia morfologiczne, syntaktyczne oraz podstawowe słownictwo biblijnych języków hebrajskiego i greckiego.

EK nr 2 określany jako "potrafi poddawać analizie morfologicznej i syntaktycznej oraz tłumaczyć nieskomplikowane perykopy biblijne w językach hebrajskim i greckim".

Na ocenę:

Ndst (2) nie potrafi analizować morfologicznie i syntaktycznie oraz tłumaczyć nieskomplikowanych tekstów biblijnych w językach oryginalnych hebrajskim i greckim.

Dst (3) jest w stanie zastosować najprostsze kryteria morfologiczne i syntaktyczne to analizy gramatycznej i tłumaczenia prostych tekstów biblijnych w językach hebrajskim i greckim.

Db (4) potrafi przeprowadzić poprawną analizę morfologiczną i syntaktyczną oraz przetłumaczyć z języków oryginalnych na polski proste teksty biblijne.

Bdb (5) wykazuje się bardzo dużą biegłością w analizie morfologicznej i syntaktycznej prostych tekstów biblijnych w językach oryginalnych oraz w tłumaczeniu ich na język polski.

EK nr 3 określany jako "w zakresie kompetencji społecznych doktorant jest kreatywny w osobistym wykorzystaniu zdobytej wiedzy i umiejętności w zakresie języków biblijnych hebrajskiego i greckiego do lektury tekstów biblijnych oraz krytyczny wobec własnych osiągnięć w zakresie poznawania i praktycznego używania języków biblijnych w pracy egzegetycznej".

Na ocenę:

Ndst (2) doktorant nie potrafi wykorzystać zdobytej wiedzy i umiejętności w relacjach z innymi, nie dąży do wzrostu efektywności swoich działań.

Dst (3) jest mało kreatywny w wykorzystaniu zdobytej wiedzy, nie potrafi aplikować poznanych zasad gramatycznych języków hebrajskiego i greckiego do lektury biblijnych tekstów.

Db (4) jest kreatywny w wykorzystaniu wiedzy i umiejętności zdobytych podczas wykładu, umiejętnie aplikuje zdobyte narzędzia filologiczne do lektury różnych tekstów biblijnych w językach oryginalnych.

Bdb (5) jest bardzo kreatywny w wykorzystaniu zdobytych narzędzi filologicznych do lektury różnych tekstów biblijnych w językach oryginalnych; potrafi krytycznie oceniać swoje osiągnięcia w zakresie poznawania i umiejętnego posługiwania się językami biblijnymi w pracy egzegetycznej.

Weryfikacja efektów kształcenia odbywa się na każdych zajęciach, które mają charakter interaktywny. W trakcie semestru przewidzianych jest kilka testów pisemnych z zakresu gramatyki i translacji oraz - na koniec semestru - ustny egzamin polegający na lekturze, określaniu form gramatycznych oraz tłumaczeniu tekstów biblijnych, które nie były przerabiane na zajęciach.

Classes in period "Winter semester 2021/22" (past)

Time span: 2021-10-01 - 2022-01-31
Selected timetable range:
Navigate to timetable
Type of class:
Lectures, 30 hours more information
Coordinators: Zbigniew Grochowski
Group instructors: Zbigniew Grochowski
Students list: (inaccessible to you)
Examination: Course - examination
Lectures - graded credit
Type of subject:

obligatory

(in Polish) Grupa przedmiotów ogólnouczenianych:

(in Polish) nie dotyczy

Short description: (in Polish)

The lessons will lead the student to the basic knowledge of the Biblical languages: Hebrew and Greek.

The explanation of the grammatical rules will be connected with the reading of the original texts, taken both from the Old and the New Testaments.

Full description: (in Polish)

Our lessons will lead the student to the basic knowledge of the Biblical languages: Hebrew and Greek.

An explanation of the grammatical rules will occur during the reading of the original texts, taken both from the Old and the New Testaments. Also the Hebrew translation (Delitsch) of the New Testament will be taken in consideration.

John 3,1-5; 7,50-52; 19,38-42 Greek text (and its Hebrew translation) and the Hebrew Old Testament (among others Psalm 45,9; Proverbs 7,17; Song of Songs 4,14) read verse by verse.

Reading, translation, morphology and syntax.

Bibliography: (in Polish)

1)Elliger K. - Rudolph W. (red.), Biblia Hebraica Stuttgartensia (Stuttgart 1967-1977, 4th. ed.).

2)Nestle E. and E. - Aland B. and Kurt - Karavidopoulos J. - Martini C.M. - Metzger B.M. (red.), Novum Testamentum Graece (Stuttgart 2012, 28th ed.).

3) Brown F. - Driver S.R. - Briggs C.A., A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament (Oxford 1906).

4) Liddell H.G. - Scott R., A Greek-English Lexicon (Revisev and Augmented by H.S. Jones) (Oxford 1925-1940, 9th ed.).

5) Lambdin T.O, Introduction to Biblical Hebrew (UpperSaddleRiver 1971).

6) Wallace D.B., Greek Grammar beyond the Basics. An Exegetical Syntax of the New Testament (Grand Rapids 1996).

Wymagania wstępne: (in Polish)

Initial knowledge of the Biblical Hebrew and Greek.

Course descriptions are protected by copyright.
Copyright by Cardinal Stefan Wyszynski University in Warsaw.
ul. Dewajtis 5,
01-815 Warszawa
tel: +48 22 561 88 00 https://uksw.edu.pl
contact accessibility statement mapa serwisu USOSweb 7.0.4.0-1 (2024-05-13)