Latin
General data
Course ID: | WT-SLF-JŁ |
Erasmus code / ISCED: |
08.2
|
Course title: | Latin |
Name in Polish: | Język łaciński |
Organizational unit: | Higher Theological Seminary of the Franciscan in Łódź |
Course groups: | |
ECTS credit allocation (and other scores): |
0 OR
2.00
(depends on study program)
|
Language: | Polish |
(in Polish) Punkty ECTS: | |
Subject level: | intermediate |
Learning outcome code/codes: | enter learning outcome code/codes |
Short description: |
(in Polish) Kurs trwa dwa semestry (60 godz.). Podczas zajęć student poszerza i utrwala zdobytą wcześniej wiedzę w zakresie fleksji i składni łacińskiej oraz doskonali technikę przekładu łacińskiego tekstu (proza i poezja) na język polski, korzystając w miarę potrzeby ze słownika; wskazuje i nazywa części zdania, określa fleksyjne części mowy, objaśnia konstrukcje składniowe; poznaje odmianę liczebników głównych, poznaje liczebniki podziałowe oraz przysłówki liczebnikowe; uczy się zapisywać datę sposobem antycznym i średniowiecznym; poznaje nazwy miesięcy i dni tygodnia (antyczne i chrześcijańskie); poznaje najczęściej stosowane skróty, wyrażenia i sentencje łacińskie. |
Full description: |
(in Polish) Poszerzenie i utrwalenie wiadomości z zakresu fleksji i składni oraz doskonalenie techniki przekładu. Treści merytoryczne: Deklinacje I-V (rzeczowniki, przymiotniki, participia, gerundium, zaimki dzierżawcze) - funkcje przypadków ( genetivus explicativus, genetivus partitivus, dativus auctoris, accusativus rozciągłości, ablativus: instrumentalis, separationis, comparationis i limitationis ) - zaimki osobowe, wskazujące( is, ea, id; hic, haec, hoc; ille, illa, illud; iste, ista, istud ); zaimek względny ( qui, quae, quod ); zaimki rzeczowne ( aliquis, aliqiud ) i przymiotne ( aliqui, aliqua, aliqud ); zaimek "nemo" i "nullus" - stopniowanie przymiotników i przysłówków (regularne i nieregularne) - odmiana liczebników głównych Koniugacje I-IV (czasowniki regularne i nieregularne, verba anomala, verba deponentia i semideponentia) - czasy: praesens, imperfectum, futurum I, perfectum, plusquamperfectum, futurum II - tryby: indicativus, imperativus, coniunctivus - strony: activum, passivum Składnia: - dativus possessivus - składnia nazw miast i mniejszych wysp - nominativus duplex, accusativus duplex - accusativus cum infinitivo (ACI) - nominativus cum infinitivo (NCI) - ablativus absolutus - zdania złożone podrzędnie (consecutio temporum i odstępstwa np. zdania skutkowe) - okresy warunkowe (modus realis, potentialis, irrealis) - coniugatio periphrasica activa i passiva Liczebniki podziałowe Przysłówki liczebnikowe Kalendarz: - nazwy miesięcy - nazwy dni tygodnia (antyczne i chrześcijańskie) - zapisywanie daty sposobem antycznym i średniowiecznym Przekład wybranych tekstów z podręcznika "Roma Christiana" (w tym "Dies irae" i "Gaude mater") oraz fragmentów Nowego Testamentu. |
Bibliography: |
(in Polish) 1. L. Małunowiczówna, Roma Christiana. Podręcznik do łaciny chrześcijańskiej, Redakcja Wydawnictw KUL 2. Novum Testamentum Graece et Latine...curavit E. Nestle 3. J. Wikarjak, Gramatyka opisowa języka łacińskiego, PWN 4. Z. Samolewicz, Składnia łacińska, Wydawnictwo Homini, Kraków 2006 5. M. Plezia, Słownik łacińsko-polski, t. I-V, PWN 6. ks. A. Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski |
Efekty kształcenia i opis ECTS: |
(in Polish) Po ukończeniu kursu student: w zakresie wiedzy (EK1) - rozróżnia części mowy i części zdania - rozpoznaje i określa formy gramatyczne - odmienia fleksyjne części mowy - wskazuje i objaśnia konstrukcje składniowe - wylicza nazwy miesięcy, dni tygodnia - zapisuje datę sposobem antycznym i średniowiecznym w zakresie umiejętności (EK 2) - poprawnie czyta łaciński tekst, wykazując dbałość o właściwe akcentowanie - posługuje się słownikiem łacińsko-polskim - korzysta z tablic gramatycznych - wykorzystuje znajomość form deklinacyjnych i koniugacyjnych podczas przekładu tekstu z języka łacińskiego na polski - tworzy poprawny przekład, dobierając właściwe polskie znaczenie dla łacińskich słów - analizuje i interpretuje tłumaczony tekst pod względem składni i treści - stosuje poprawnie zwroty frazeologiczne w zakresie kompetencji (EK 3) - dąży do precyzyjnego wyrażania myśli - dba o poprawność wypowiedzi w każdym języku - docenia znajomość języków antycznych w procesie uczenia się języków nowożytnych - ma świadomość wpływu języków antycznych i antycznej kultury na kulturę europejską i języki nowożytne |
Assessment methods and assessment criteria: |
(in Polish) Ocenianie ciągłe. Pisemne zaliczenie semestru. Student: ndst (2) - nie potrafi poprawnie przeczytać łacińskiego tekstu - nie zna podstaw fleksji i składni łacińskiej dst (3) - poprawnie czyta łaciński tekst - zna podstawy fleksji i składni łacińskiej - zna liczebniki główne i porządkowe - wylicza łacińskie nazwy miesięcy i dni tygodnia db (4) - poprawnie czyta łaciński tekst - nazywa części zdania i określa ich formę fleksyjną - rozróżnia i objaśnia zależności składniowe w zdaniu - poprawnie przekłada zdania z języka łacińskiego na polski - zna liczebniki główne, porządkowe i podziałowe oraz przysłówki liczebnikowe - wylicza łacińskie nazwy miesięcy i dni tygodnia - zapisuje datę sposobem antycznym i średniowiecznym - stosuje poprawnie zwroty frazeologiczne bdb (5) - płynnie czyta łaciński tekst, wykazując dużą dbałość o poprawne akcentowanie - nazywa części zdania i precyzyjnie określa ich formę fleksyjną - rozróżnia i objaśnia zależności składniowe w zdaniu - poprawnie przekłada tekst z języka łacińskiego na polski, precyzyjnie dobierając polskie znaczenie dla łacińskich słów - zna liczebniki główne, porządkowe, podziałowe oraz przysłówki liczebnikowe - wylicza łacińskie nazwy miesięcy i dni tygodnia - zapisuje datę sposobem antycznym i średniowiecznym - poprawnie stosuje zwroty frazeologiczne a poznane sentencje łacińskie stosuje we właściwym kontekście |
Classes in period "Summer semester 2021/22" (past)
Time span: | 2022-02-01 - 2022-06-30 |
Navigate to timetable
MO TU W TH FR |
Type of class: |
Ancient language classes, 30 hours
|
|
Coordinators: | Jolanta Pietraszun | |
Group instructors: | Jolanta Pietraszun | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
examination
Ancient language classes - examination |
|
Type of subject: | obligatory |
|
(in Polish) Grupa przedmiotów ogólnouczenianych: | (in Polish) nie dotyczy |
Classes in period "Summer semester 2022/23" (past)
Time span: | 2023-02-01 - 2023-06-30 |
Navigate to timetable
MO TU W TH FR |
Type of class: |
Ancient language classes, 30 hours
|
|
Coordinators: | Jolanta Pietraszun | |
Group instructors: | Jolanta Pietraszun | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
examination
Ancient language classes - examination |
|
Type of subject: | obligatory |
|
(in Polish) Grupa przedmiotów ogólnouczenianych: | (in Polish) nie dotyczy |
Classes in period "Summer semester 2023/24" (in progress)
Time span: | 2024-02-15 - 2024-06-30 |
Navigate to timetable
MO TU W TH FR |
Type of class: |
Ancient language classes, 30 hours
|
|
Coordinators: | Jolanta Pietraszun | |
Group instructors: | Jolanta Pietraszun | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
examination
Ancient language classes - examination |
|
Type of subject: | obligatory |
|
(in Polish) Grupa przedmiotów ogólnouczenianych: | (in Polish) nie dotyczy |
Copyright by Cardinal Stefan Wyszynski University in Warsaw.