Latin
General data
Course ID: | WT-SLF-JŁ3 |
Erasmus code / ISCED: |
08.2
|
Course title: | Latin |
Name in Polish: | Język łaciński |
Organizational unit: | Higher Theological Seminary of the Franciscan in Łódź |
Course groups: | |
ECTS credit allocation (and other scores): |
0 OR
2.00
(depends on study program)
|
Language: | Polish |
(in Polish) Punkty ECTS: | |
Subject level: | intermediate |
Learning outcome code/codes: | (in Polish) TMA_W03 TMA_W27 TMA_U15 TMA_U19 TMA_U22 |
Short description: |
(in Polish) Kurs trwa 2 semestry (60 godz). W trakcie zajęć student poszerza i utrwala zdobytą wcześniej wiedzę w zakresie fleksji i składni łacińskiej oraz doskonali technikę przekładu łacińskiego tekstu (proza, poezja) na język polski, korzystając w miarę potrzeby ze słownika; wskazuje i nazywa części zdania, określa fleksyjne części mowy; objaśnia konstrukcje składniowe; poznaje odmianę liczebników głównych, poznaje liczebniki podziałowe oraz przysłówki liczebnikowe;uczy się zapisywać datę sposobem antycznym i średniowiecznym; poznaje łacińskie nazwy miesięcy i dni tygodnia (antyczne i chrześcijańskie) oraz najczęściej stosowane skróty, wyrażenia i sentencje łacińskie. Wymagania wstępne: znajomość łacińskiej fleksji i składni na poziomie podstawowym. |
Full description: |
(in Polish) Poszerzenie i utrwalenie wiadomości z zakresu fleksji i składni. Doskonalenie techniki przekładu. Treści merytoryczne: - Deklinacje I-V (rzeczowniki, przymiotniki, participia, gerundium, zaimki dzierżawcze) - funkcje przypadków (genetivus explicativus, genetivus partitivus, accusativus rozciągłości, ablativus: instrumentalis, separationis, comparationis, limitationis) - odmiana zaimków osobowych (ego, tu, nos, vos), wskazujących (is, ea, id; hic, haec, hoc; ille, illa, illud; iste, ista, istud), zaimka względnego (qui, quae, quod), zaimków rzeczownych (alquis, aliquid) i przymiotnych (aliqui, aliqua, aliquid), zaimka "nemo" i "nullus" - stopniowanie przymiotników i przysłówków (regularne i nieregularne) - Koniugacje I-IV (czasowniki regularne i nieregularne, verba anomala, verba deponentia i semideponentia) czasy: praesens, imperfectum, futurum I, perfectum, plusquamperfectum, futurum II tryby: indicativus, imperativus, coniunctivus strony: activum, passivum Składnia: - dativus possessivus - składnia nazw miast i mniejszych wysp - nominativus i accusativus duplex - nominativus cum infinitivo (NCI) - accusativus cum infinitivo (ACI) - ablativus absolutus - zdania złożone podrzędnie (consecutio temporum i odstępstwa np. zdania skutkowe) - okresy warunkowe (modus realis, potentialis, irrealis) - coniugatio periphrastica activa et passiva Liczebniki podziałowe Przysłówki liczebnikowe Kalendarz: - nazwy miesięcy - nazwy dni tygodnia (antyczne i chrześcijańskie) - zapisywanie daty sposobem antycznym i średniowiecznym Tłumaczenie wybranych tekstów z podręcznika "Roma Christiana" ( w tym "Dies irae" i "Gaude mater") oraz fragmentów Nowego Testamentu. |
Bibliography: |
(in Polish) 1 .L. Małunowiczówna, Roma Christiana. Podręcznik łaciny chrześcijańskiej. Redakcja Wydawnictw KUL 2. Novum Testamentum Graece et Latine, ...cum apparatu critico... curavit E. Nestle 3. J. Wikarjak, Gramatyka opisowa języka łacińskiego, PWN 4. Z. Samolewicz, Składnia łacińska, Wydawnictwo Homini, Kraków 2006 5. M. Plezia,Słownik łacińsko-polski, t. I-V, PWN 6. ks. A. Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski |
Efekty kształcenia i opis ECTS: |
(in Polish) Po ukończeniu kursu student: w zakresie wiedzy (EK 1) - rozróżnia części mowy i części zdania - rozpoznaje i określa formy gramatyczne - odmienia fleksyjne części mowy - wskazuje i objaśnia konstrukcje składniowe w zdaniu - wylicza łacińskie nazwy miesięcy i dni tygodnia - zapisuje datę sposobem antycznym i średniowiecznym w zakresie umiejętności (EK 2) - poprawnie czyta łaciński tekst, wykazując dbałość o właściwe akcentowanie - posługuje się słownikiem łaciński-polskim - korzysta z tablic gramatycznych - wykorzystuje znajomość fleksji podczas przekładu tekstu z języka łacińskiego na polski - tworzy poprawny przekład, dobierając właściwe polskie znaczenie dla łacińskich słów - porównuje przekład własny z innymi przekładami - analizuje i interpretuje tłumaczony tekst pod względem składni i treści - poprawnie stosuje zwroty frazeologiczne i poznane sentencje łacińskie w zakresie kompetencji (EK 3) - dąży do precyzyjnego wyrażania myśli - dba o poprawność wypowiedzi w każdym języku - docenia znajomość języków antycznych w procesie uczenia się języków nowożytnych - ma świadomość wpływu języków antycznych i antycznej kultury na kulturę europejską i języki nowożytne |
Assessment methods and assessment criteria: |
(in Polish) Ocenianie ciągłe. Pisemne zaliczenie semestru. Student: ndst (2) - nie potrafi poprawnie przeczytać łacińskiego tekstu - nie zna podstaw fleksji i składni łacińskiej dst (3) - poprawnie czyta łaciński tekst - zna podstawy fleksji i składni łacińskiej - zna liczebniki główne i porządkowe - wylicz łacińskie nazwy miesięcy i dni tygodnia db (4) - poprawnie czyta łaciński tekst - nazywa części zdania i określa ich formę fleksyjną - rozróżnia i objaśnia zależności składniowe w zdaniu - poprawnie przekłada zdania z języka łacińskiego na język polski - zna liczebniki główne, porządkowe, podziałowe oraz przysłówki liczebnikowe - wylicza łacińskie nazwy miesięcy i dni tygodnia - zapisuje datę sposobem antycznym i średniowiecznym - poprawnie stosuje zwroty frazeologiczne bdb (5) - płynnie czyta łaciński tekst, wykazując dużą dbałość o poprawne akcentowanie - nazywa części zdania i precyzyjnie określa ich formę fleksyjną - rozróżnia i objaśnia zależności składniowe w zdaniu - poprawnie przekłada tekst z języka łacińskiego na polski, precyzyjnie dobierając polskie znaczenie łacińskich słów - zna liczebniki główne, porządkowe, podziałowe oraz przysłówki liczebnikowe - wylicza łacińskie nazwy miesięcy i dni tygodnia - zapisuje datę sposobem antycznym i średniowiecznym - poprawnie stosuje zwroty frazeologiczne a poznane sentencje łacińskie stosuje we właściwym kontekście |
Classes in period "Winter semester 2021/22" (past)
Time span: | 2021-10-01 - 2022-01-31 |
Navigate to timetable
MO TU W TH FR |
Type of class: |
Ancient language classes, 30 hours
|
|
Coordinators: | Jolanta Pietraszun | |
Group instructors: | Jolanta Pietraszun | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
graded credit
Ancient language classes - graded credit |
|
Type of subject: | obligatory |
|
(in Polish) Grupa przedmiotów ogólnouczenianych: | (in Polish) nie dotyczy |
Classes in period "Summer semester 2021/22" (past)
Time span: | 2022-02-01 - 2022-06-30 |
Navigate to timetable
MO TU W TH FR |
Type of class: |
Ancient language classes, 30 hours
|
|
Coordinators: | Anna Lorenc | |
Group instructors: | Anna Lorenc | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
graded credit
Ancient language classes - graded credit |
|
Type of subject: | obligatory |
|
(in Polish) Grupa przedmiotów ogólnouczenianych: | (in Polish) nie dotyczy |
Classes in period "Winter semester 2022/23" (past)
Time span: | 2022-10-01 - 2023-01-31 |
Navigate to timetable
MO TU W TH FR |
Type of class: |
Ancient language classes, 30 hours
|
|
Coordinators: | Jolanta Pietraszun | |
Group instructors: | Jolanta Pietraszun | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
graded credit
Ancient language classes - graded credit |
|
Type of subject: | obligatory |
|
(in Polish) Grupa przedmiotów ogólnouczenianych: | (in Polish) nie dotyczy |
Classes in period "Summer semester 2022/23" (past)
Time span: | 2023-02-01 - 2023-06-30 |
Navigate to timetable
MO TU W TH FR |
Type of class: |
Ancient language classes, 30 hours
|
|
Coordinators: | Anna Lorenc | |
Group instructors: | Anna Lorenc | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
graded credit
Ancient language classes - graded credit |
|
Type of subject: | obligatory |
|
(in Polish) Grupa przedmiotów ogólnouczenianych: | (in Polish) nie dotyczy |
Classes in period "Winter semester 2023/24" (past)
Time span: | 2023-10-01 - 2024-01-31 |
Navigate to timetable
MO TU W TH FR |
Type of class: |
Ancient language classes, 30 hours
|
|
Coordinators: | Jolanta Pietraszun | |
Group instructors: | Jolanta Pietraszun | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
graded credit
Ancient language classes - graded credit |
|
Type of subject: | obligatory |
|
(in Polish) Grupa przedmiotów ogólnouczenianych: | (in Polish) nie dotyczy |
Classes in period "Summer semester 2023/24" (in progress)
Time span: | 2024-02-15 - 2024-06-30 |
Navigate to timetable
MO TU W TH FR |
Type of class: |
Ancient language classes, 30 hours
|
|
Coordinators: | Anna Lorenc | |
Group instructors: | Anna Lorenc | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
graded credit
Ancient language classes - graded credit |
|
Type of subject: | obligatory |
|
(in Polish) Grupa przedmiotów ogólnouczenianych: | (in Polish) nie dotyczy |
Copyright by Cardinal Stefan Wyszynski University in Warsaw.