Literatura: |
Ad.2-4
Wolfgang Kayser „Próba określenia istoty groteskowości” [1957], przeł. R. Handke, „Pamiętnik Literacki” 1979, z. 4, s. 271-280.
Michaił Bachtin, Wstęp, w tegoż: „Twórczość Franciszka Rabelais’go a kultura ludowa średniowiecza i renesansu” [1965], przeł. A. i A. Goreniowie, oprac. S. Balbus, Kraków 1975, s. 57-126.
Uzup.:
Siergiej Awierincew „Bachtin, śmiech i kultura chrześcijańska”, przeł. R. Mazurkiewicz, „Znak” 1994, nr 9, s. 86 -99; Joanna Tereszczuk „Świat karnawału – karnawał świata. Wizja rzeczywistości skarnawalizowanej w filmie Milosa Formana Amadeusz”, „Kwartalnik Filmowy” 2004/ 45, s. 146-162 .
Ad. 5
Beda Allemann „O ironii jako o kategorii literackiej”, przeł. A. Dramińska-Joczowa, [w:] „Ironia”, Archiwum przekładów „Pamiętnika Literackiego” pod red. M. Głowińskiego, Gdańsk 2002, s. 17-41.
Uzup.:
Włodzimierz Szturc „Król Edyp Sofoklesa – ironia tragiczna jako zasada budowy akcji tragedii”, [w tegoż]: „Osiem szkiców o ironii”, 1994, s. 9-18.
Ad. 7-8
Borys Uspienski „Strukturalna wspólnota różnych sztuk. Ogólne zasady organizacji dzieła malarskiego i literackiego”, [w tegoż:] „Poetyka kompozycji. Struktura tekstu artystycznego i typologia form kompozycji”, przeł. P. Fast, Katowice 1997, s. 191-244.
Ad. 10-12
Ewa Szczęsna „Poetyka mediów”, Warszawa 2007 (rozdz. „Figury polisemiotyczne i multimedialne”, s. 105-119).
Uzup.:
A. Kulawik „Sfera przekształceń semantycznych – metaforyka”, [w tegoż:] „Poetyka. Wstęp do teorii dzieła literackiego”, Kraków 1997, s. 91-113.
B. Pawłowska-Jądrzyk „Zarys poetyki uwodzenia. O strategiach perswazyjnych w reklamie wizualnej”, Warszawa 2021 (fragm.).
Ad. 13-14
Teresa Dobrzyńska „Uwarunkowania kulturowe metafory”, [w:] tejże, „Mówiąc przenośnie. Studia o metaforze”, Warszawa 1994, s. 79-93.
Uzup.:
Ewa Szczęsna „Poetyka mediów”, Warszawa 2007 (rozdz. „Metafora i jej odmiany”, s. 81-104).
|
Efekty uczenia się: |
1. Wiedza: Student opanowuje i sprawne posługuje się podstawową terminologią z zakresu poetyki w stopniu umożliwiającym analizę tekstów literackich i polisemiotycznych.
2. Umiejętności: Student posiada umiejętność opisu podstawowych zasad organizacji świata przedstawionego w utworze literackim, filmie, plakacie reklamowym, ikonografii itd. oraz charakteryzowania najbardziej znamiennych dla różnych sztuk sposobów kreowania znaczeń.
Posiada umiejętność określenia specyfiki tekstu mono- i polisemiotycznego i potrafi określić sposoby realizacji przekładu intersemotycznego.
3. Kompetencje: Student jest kompetentnym krytykiem tekstów artystycznych, potrafi podeprzeć swoje sądy merytoryczną wiedzą z zakresu poetyki teoretycznej.
Opis ECTS - 3 pkt.
udział w ćwiczeniach - 15 godz.
przygotowanie do ćwiczeń - 12 godz.
konsultacje - 3 godz.
suma godzin: 30 godz.
|