Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Translatorium z języka łacińskiego

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: WNHS-P-GEN-TJŁ
Kod Erasmus / ISCED: (brak danych) / (brak danych)
Nazwa przedmiotu: Translatorium z języka łacińskiego
Jednostka: Wydział Nauk Historycznych
Grupy:
Punkty ECTS i inne: 0 LUB 1.00 (w zależności od programu) Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: polski
Poziom przedmiotu:

podstawowy

Symbol/Symbole kierunkowe efektów uczenia się:

HS1_U06;

HS1_U08

Wymagania wstępne:

Brak wymagań wstępnych; mile widziana podstawowa znajomość języka łacińskiego.

Skrócony opis:

Translatorium z języka łacińskiego na studiach podyplomowych z genealogii ma na celu kształtowanie kompetencji w zakresie praktycznego korzystania z dokumentów w języku łacińskim. Uczestnik w czasie zajęć ma okazję pracować z różnymi rodzajami tekstów, aby nabyć doświadczenie potrzebne we własnych badaniach. Zajęcia, obok ćwiczeń praktycznych, obejmują również skrócony wykład niezbędnych zagadnień gramatycznych wraz z ćwiczeniami opartymi o teksty związane z pracą genealoga.

Pełny opis:

Wykaz zagadnień teoretyczno-gramatycznych:

- odmiana czasownika stronie czynnej i biernej, w czasie praesen, imperfectum, futurum, perfectum, plusquamperfectum oraz futurum II

- 5 deklinacji rzeczownika

- przymiotniki i przysłówki

- tryb łączący w języku łacińskim w zdaniach nadrzędnych i podrzędnych

- liczebniki

- kalendarz, sposoby określania daty

Wykaz zagadnień praktycznych:

- księgi metrykalne: libri mortuorum, libri baptisatorum, libri copulatorum

- księgi sądowe (czytanie tekstów wydanych drukiem oraz praca z rękopisami z 2 poł. XVIII w.)

Literatura:

Słownik łacińsko-polski, pod red. M. Plezi, t. 1-5, Warszawa 1998.

Słownik łacińsko-polski, oprac. K. Kumaniecki, Warszawa 1995.

Słownik kościelny łacińsko-polski,Alojzy Jougan, Miejsce Piastowe 1948.

Słownik łaciny średniowiecznej w Polsce, pod red. M. Plezi, Kraków 1952-

J. Sondel, Słownik języka łacińskiego dla prawników i historyków

Efekty kształcenia i opis ECTS:

HS1_U06;

HS1_U08

Metody i kryteria oceniania:

Na ocenę końcową składają się:

- aktywność w czasie zajęć

- realizacji prac domowych

- wykonanie większej pracy podsumowującej zajęcia

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2021/22" (zakończony)

Okres: 2021-10-01 - 2022-01-31
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Ćwiczenia, 6 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Bartłomiej Dźwigała
Prowadzący grup: Bartłomiej Dźwigała
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę
E-Learning:

E-Learning (pełny kurs)

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2021/22" (zakończony)

Okres: 2022-02-01 - 2022-06-30
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Ćwiczenia, 6 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Bartłomiej Dźwigała
Prowadzący grup: Bartłomiej Dźwigała
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie
E-Learning:

E-Learning (pełny kurs)

Typ przedmiotu:

obowiązkowy

Grupa przedmiotów ogólnouczenianych:

nie dotyczy

Skrócony opis:

Celem zajęć jest wprowadzenie uczestnika w lekturę tekstów w języku łacińskim, które mogą być wykorzystywane w badaniach genealogicznych. W czasie zajęć uczestnicy pracują nad tłumaczeniem tekstów pod kierunkiem prowadzącego oraz poznają ich specyfikę.

Pełny opis:

Wykaz zagadnień teoretyczno-gramatycznych:

- odmiana czasownika stronie czynnej i biernej, w czasie praesen, imperfectum, futurum, perfectum, plusquamperfectum oraz futurum II

- 5 deklinacji rzeczownika

- przymiotniki i przysłówki

- tryb łączący w języku łacińskim w zdaniach nadrzędnych i podrzędnych

- liczebniki

- kalendarz, sposoby określania daty

Wykaz zagadnień praktycznych:

- księgi metrykalne: libri mortuorum, libri baptisatorum, libri copulatorum

- księgi sądowe (czytanie tekstów wydanych drukiem oraz praca z rękopisami z 2 poł. XVIII w.)

Literatura:

Słownik łacińsko-polski, pod red. M. Plezi, t. 1-5, Warszawa 1998.

Słownik łacińsko-polski, oprac. K. Kumaniecki, Warszawa 1995.

Słownik kościelny łacińsko-polski,Alojzy Jougan, Miejsce Piastowe 1948.

Słownik łaciny średniowiecznej w Polsce, pod red. M. Plezi, Kraków 1952-

J. Sondel, Słownik języka łacińskiego dla prawników i historyków

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2022/23" (zakończony)

Okres: 2022-10-01 - 2023-01-31
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Ćwiczenia, 6 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Bartłomiej Dźwigała
Prowadzący grup: Bartłomiej Dźwigała
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę
E-Learning:

E-Learning

Typ przedmiotu:

obowiązkowy

Grupa przedmiotów ogólnouczenianych:

nie dotyczy

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2022/23" (zakończony)

Okres: 2023-02-01 - 2023-06-30
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Ćwiczenia, 6 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Bartłomiej Dźwigała
Prowadzący grup: Bartłomiej Dźwigała
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę
E-Learning:

E-Learning

Typ przedmiotu:

obowiązkowy

Grupa przedmiotów ogólnouczenianych:

nie dotyczy

Skrócony opis:

Celem zajęć jest wprowadzenie uczestnika w lekturę tekstów w języku łacińskim, które mogą być wykorzystywane w badaniach genealogicznych. W czasie zajęć uczestnicy pracują nad tłumaczeniem tekstów pod kierunkiem prowadzącego oraz poznają ich specyfikę.

Pełny opis:

Wykaz zagadnień teoretyczno-gramatycznych:

- odmiana czasownika stronie czynnej i biernej, w czasie praesen, imperfectum, futurum, perfectum, plusquamperfectum oraz futurum II

- 5 deklinacji rzeczownika

- przymiotniki i przysłówki

- tryb łączący w języku łacińskim w zdaniach nadrzędnych i podrzędnych

- liczebniki

- kalendarz, sposoby określania daty

Wykaz zagadnień praktycznych:

- księgi metrykalne: libri mortuorum, libri baptisatorum, libri copulatorum

- księgi sądowe (czytanie tekstów wydanych drukiem oraz praca z rękopisami z 2 poł. XVIII w.)

Literatura:

Słownik łacińsko-polski, pod red. M. Plezi, t. 1-5, Warszawa 1998.

Słownik łacińsko-polski, oprac. K. Kumaniecki, Warszawa 1995.

Słownik kościelny łacińsko-polski,Alojzy Jougan, Miejsce Piastowe 1948.

Słownik łaciny średniowiecznej w Polsce, pod red. M. Plezi, Kraków 1952-

J. Sondel, Słownik języka łacińskiego dla prawników i historyków

Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2023/24" (zakończony)

Okres: 2023-10-01 - 2024-01-31
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Ćwiczenia, 6 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Bartłomiej Dźwigała
Prowadzący grup: Bartłomiej Dźwigała
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę
E-Learning:

E-Learning

Typ przedmiotu:

obowiązkowy

Grupa przedmiotów ogólnouczenianych:

nie dotyczy

Skrócony opis:

Celem zajęć jest wprowadzenie uczestnika w lekturę tekstów w języku łacińskim, które mogą być wykorzystywane w badaniach genealogicznych. W czasie zajęć uczestnicy pracują nad tłumaczeniem tekstów pod kierunkiem prowadzącego oraz poznają ich specyfikę.

Pełny opis:

Wykaz zagadnień teoretyczno-gramatycznych:

- odmiana czasownika stronie czynnej i biernej, w czasie praesen, imperfectum, futurum, perfectum, plusquamperfectum oraz futurum II

- 5 deklinacji rzeczownika

- przymiotniki i przysłówki

- tryb łączący w języku łacińskim w zdaniach nadrzędnych i podrzędnych

- liczebniki

- kalendarz, sposoby określania daty

Wykaz zagadnień praktycznych:

- księgi metrykalne: libri mortuorum, libri baptisatorum, libri copulatorum

- księgi sądowe (czytanie tekstów wydanych drukiem oraz praca z rękopisami z 2 poł. XVIII w.)

Literatura:

Słownik łacińsko-polski, pod red. M. Plezi, t. 1-5, Warszawa 1998.

Słownik łacińsko-polski, oprac. K. Kumaniecki, Warszawa 1995.

Słownik kościelny łacińsko-polski,Alojzy Jougan, Miejsce Piastowe 1948.

Słownik łaciny średniowiecznej w Polsce, pod red. M. Plezi, Kraków 1952-

J. Sondel, Słownik języka łacińskiego dla prawników i historyków

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2023/24" (w trakcie)

Okres: 2024-02-15 - 2024-06-30
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Ćwiczenia, 6 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Bartłomiej Dźwigała
Prowadzący grup: Bartłomiej Dźwigała
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę
Typ przedmiotu:

obowiązkowy

Grupa przedmiotów ogólnouczenianych:

nie dotyczy

Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie.
ul. Dewajtis 5,
01-815 Warszawa
tel: +48 22 561 88 00 https://uksw.edu.pl
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.2.0-1 (2024-03-12)