Język łaciński
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | WT-FW-LAC2 |
Kod Erasmus / ISCED: |
08.2
|
Nazwa przedmiotu: | Język łaciński |
Jednostka: | Instytut Teologii Ogólnej |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
3.00
|
Język prowadzenia: | polski |
Poziom przedmiotu: | podstawowy |
Symbol/Symbole kierunkowe efektów uczenia się: | TMA_W03, TMA_W05, TMA_U19, TMA_K01, |
Skrócony opis: |
Poziom przedmiotu: średnio zaawansowany Cele przedmiotu: 1.Umiejętność prawidłowego odczytywania tekstów łacińskich 2.Tłumaczenie prostych tekstów łacińskich z pomocą słownika 3.Wyrobienie umiejętności ogólnotranslatorskich. Wymagania wstępne: 1. Znajomość języka wykładowego; 2. Znajomość podstawowych pojęć z gramatyki języka polskiego na poziomie licealnym |
Pełny opis: |
Treści merytoryczne: 1.miejsce łaciny w rodzinie języków 2.zasady czytania (głoski a litery, akcenty) 3.deklinacja rzeczowników przymiotników, zaimków, liczebników, imiesłowów 4.czasownik= odmiany w czasach, trybach stronach 5.podstawowe wiadomości o nieodmiennych częściach mowy 6.składania (podstawowe informacje) 9.liturgia w języku łacińskim WARUNKI ZALICZENIA 1. Obecność na zajęciach. 2. Aktywność na zajęciach. 3. Zaliczenie wszystkich kolokwium cząstkowych. 4. Egzamin na zakończenie nauki. Zajęcia poświęcone są praktycznej nauce języka łacińskiego. Ich celem jest umożliwienie studentowi samodzielnej lektury teksów łacińskich o średnim stopniu trudności oraz ułatwienie udziału w praktykach liturgicznych w języku łacińskim. Po ukończonym kursie student powinien mieć świadomość roli języka łacińskiego w kulturze oraz zauważać wpływy łaciny w języku polskim. |
Literatura: |
Rekomendowane książki: „Gramatyka opisowa języka łacińskiego” Jan Wikarjak, Warszawa 1978, Państwowe Wydawnictwo Naukowe „Gramatyka Łacińska” M. Auerbach, K. Dąbrowski, wyd. nowe opracował M. Golias, Warszawa Państwowe Zakłady Wydawnictw Szkolnych „Repertorium Linguae Latinae” ks. A. Baron, Kraków 1991, Wydawnictwo Św. St. B.M. Archidiec. Krakowskiej . SŁOWNIKI . „Słownik łacińsko- polski” wg H. Mengego i H. Kopii oprac. K. Kumaniecki, PWN . „Mały słownik łacińsko- polski” red. naukowy J. Korpanty, Wydawnictwo Szkolne PWN „Mały słownik polsko- łaciński” red. naukowy L. Winniczuk, Wydawnictwo Naukowe PWN "Słownik kościelny łacińsko - polski", ks. A. Jougan, Sandomierz 2013 |
Metody i kryteria oceniania: |
Zaliczenia ustne: na pamięć podstawowe modlitwy w języku łacińskim. Zaliczenia pisemne: kolokwia cząstkowe z materiału gramatycznego, sentencji łacińskich i umiejętności translatorskich. |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2020/21" (zakończony)
Okres: | 2021-02-01 - 2021-06-30 |
![]() |
Typ zajęć: |
Lektorat języków starożytnych, 15 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Magdalena Niewiadomska | |
Prowadzący grup: | Magdalena Niewiadomska | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Egzaminacyjny
Lektorat języków starożytnych - Egzaminacyjny |
|
E-Learning: | E-Learning (pełny kurs) |
|
Typ przedmiotu: | obowiązkowy |
|
Grupa przedmiotów ogólnouczenianych: | nie dotyczy |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2022/23" (w trakcie)
Okres: | 2023-02-01 - 2023-06-30 |
![]() |
Typ zajęć: |
Lektorat języków starożytnych, 15 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Magdalena Niewiadomska | |
Prowadzący grup: | Magdalena Niewiadomska | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Egzaminacyjny
Lektorat języków starożytnych - Egzaminacyjny |
|
Typ przedmiotu: | obowiązkowy |
|
Grupa przedmiotów ogólnouczenianych: | nie dotyczy |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie.