Translatorium: Existential Philosophy
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | WF-FI-123-TRAFIL23 |
Kod Erasmus / ISCED: |
08.1
|
Nazwa przedmiotu: | Translatorium: Existential Philosophy |
Jednostka: | Instytut Filozofii |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
3.00
|
Język prowadzenia: | polski |
Dyscyplina naukowa, do której odnoszą się efekty uczenia się: | filozofia |
Poziom przedmiotu: | podstawowy |
Symbol/Symbole kierunkowe efektów uczenia się: | FI1_W03; FI1_U06; FI1_U07; FI1_U11; FI1_K06 |
Wymagania wstępne: | Podstawowa znajomość filozofii i języka angielskiego |
Pełny opis: |
Głównym zadaniem uczestników translatorium będzie tłumaczenie tekstów z zakresu egzystencjalizmu. W trakcie zajęć zostaną omówione najnowsze publikacje z zakresu filozofii egzystencjalnej. Poza zdobyciem doświadczenia translatorskiego student będzie miał okazję zapoznać się z aparatem pojęciowym i taktykami argumentacyjnymi współczesnej myśli filozoficznej. |
Efekty kształcenia i opis ECTS: |
Wiedza Student identyfikuje podstawowe pojęcia z zakresu egzystencjalizmu w języku angielskim, student rozróżnia podstawowe kierunki badawcze związane z filozofią egzystencji, student krytycznie analizuje dostępne opracowania w języku angielskim. Umiejętności Student potrafi samodzielnie tłumaczyć średnio skomplikowany tekst filozoficzny z języka angielskiego na język polski. Kompetencje Student uczestniczy w dyskusji, wyraża własne opinie, uwzględnia zdanie innych osób. |
Metody i kryteria oceniania: |
Na ocenę końcową składają się: 1. Obecność na zajęciach 2. Udział w zajęciach 3. Samodzielne tłumaczenie fragmentów tekstów Dla wszystkich efektów przyjmuje się następujące kryteria oceny we wszystkich formach weryfikacji: ocena 5: osiągnięty w pełni (bez uchwytnych niedociągnięć), ocena 4,5: osiągnięty niemal w pełni i nie są spełnione kryteria przyznania wyższej oceny, ocena 4: osiągnięty w znacznym stopniu i nie są spełnione kryteria przyznania wyższej oceny, ocena 3,5: osiągnięty w znacznym stopniu z wyraźną przewagą pozytywów i nie są spełnione kryteria przyznania wyższej oceny, ocena 3: osiągnięty dla większości przypadków objętych weryfikacją i nie są spełnione kryteria przyznania wyższej oceny, ocena 2: nie został osiągnięty dla większości przypadków objętych weryfikacją. |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2023/24" (zakończony)
Okres: | 2023-10-01 - 2024-01-31 |
Przejdź do planu
PN WT TRA
ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Translatorium, 30 godzin, 16 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Martyna Filcek | |
Prowadzący grup: | Martyna Filcek | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Translatorium - Zaliczenie na ocenę |
|
Opis nakładu pracy studenta w ECTS: | Punkty ECTS - 3 1 – udział w zajęciach – 30 1 – przygotowanie do zajęć – 30 1 – samodzielne tłumaczenie fragmentów tekstu - 15 Suma godzin 75 (75 : 25 = 3) |
|
Typ przedmiotu: | obowiązkowy |
|
Grupa przedmiotów ogólnouczenianych: | nie dotyczy |
|
Skrócony opis: |
Celem translatorium jest tłumaczenie i omawianie tekstów z zakresu filozofii egzystencjalnej. |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie.