Język łaciński 3
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | WF-FI-LAC3 |
Kod Erasmus / ISCED: |
08.1
|
Nazwa przedmiotu: | Język łaciński 3 |
Jednostka: | Instytut Filozofii |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
(brak)
|
Język prowadzenia: | polski |
Obowiązkowy poprzednik: | Język łaciński 2 WF-FI-LAC2 |
Poziom przedmiotu: | średnio-zaawansowany |
Symbol/Symbole kierunkowe efektów uczenia się: | K_W05 K_U16 K_K01 |
Skrócony opis: |
Celem zajęć jest dalsza nauka języka łacińskiego. Po II roku nauki student powinien: - tłumaczyć i rozumieć dłuższe teksty - zwracać uwagę na poprawność językową przekładu - rozpoznawać i określać poznane formy fleksyjne - zapamiętać poznane sentencje i wyrażenia łacińskie oraz poznane słownictwo |
Pełny opis: |
Lektorat z języka łacińskiego to ćwiczenia - po 30 godzin w semestrze, 60 godzin rocznie. Zaliczenie na ocenę odbywa się na zasadzie kolokwium. Celem lektoratu jest nabycie przez studentów umiejętności samodzielnego tłumaczenia tekstów łacińskich. Studenci powinni poznać dostępne słowniki i gramatyki, aby móc z nich swobodnie korzystać. Wybrane słownictwo przedstawiane będzie zarówno z polskim jak i starogreckim przekładem (zaczyna się lektorat grecki). |
Literatura: |
Podręczniki i słowniki: O.Jurewicz, L.Winniczuk, J.Żuławska:Język łaciński. Podręcznik dla lektoratów szkół wyższych. Warszawa,PWN - St.Wilczyński, E.Pobiedzińska, A.Jaworska - Porta Latina. Podręcznik+Preparacje i komentarze. Wydawnictwo Szkolne PWN - St. Wilczyński, T. Zarych, Rudimenta Latinitatis, Wrocław -K. Kumaniecki - Słownik łacińsko-polski, PWN -J. Korpanty - Słownik łacińsko-polski, PWN - L. Winniczuk, Mały słownik polsko-łaciński, PWN, Warszawa - M. Plezia, Słownik łacińsko-polski, t. I-V, PWN, Warszawa - dowolna gramatyka opisowa języka łacińskiego - Disce puer - Podręcznik do łaciny średniowiecznej - J. Sondel - Słownik łacińsko-polski dla prawników i historyków - A. Jougan - Słownik kościelny łacińsko - polski literatura uzupełniajaca: - L. Winniczuk, Słownik kultury antycznej (Grecja - Rzym), Warszawa - P. Grimal, Słownik mitologii greckiej i rzymskiej, Ossolineum, Wrocław - A.W. Mikołajczyk, Łacina w kulturze polskiej, Wydawnictwo Dolnośląskie, Wrocław - M. Korolko, Thesaurus. Skarbiec łacińskich sentencji i powiedzeń w literaturze polskiej, WP, Warszawa, - Z. Kubiak - Dzieje Greków i Rzymian; Świat Książki - Z. Kubiak - Literatura Greków i Rzymian; Świat Książki |
Efekty kształcenia i opis ECTS: |
Wiedza: 1. Student objaśnia wprowadzone w 3 semestrze konstrukcje, 2. rozwija technikę tłumaczenia; 3. zna elementy kultury antycznej Umiejętności: 4. sprawnie wyszukuje, ocenia i wykorzystuje informacje ze słowników i gramatyki; 5. wykrywa zależności między poszczególnymi elementami zdania i całego tekstu, analizuje jednocześnie całe zdanie; 6. znajduje w tekście potrzebne informacje Kompetencje: Student – 7. uznaje potrzebę znajomości języka;8. ma świadomość znaczenia komentarza rzeczowego; 9. jest otwarty na krytykę i pomysły innych; 10. jest samodzielny w zdobywaniu i ocenie informacji ECTS: udział i przygotowanie do ćwiczeń i kolokwium: 30 godzin suma godzin: 30 [ 30/30 (25) = 1] liczba ECTS: 1 |
Metody i kryteria oceniania: |
Ocena końcowa składa się z: - oceny przygotowania do cotygodniowych zajęć- zaliczenie wszystkich wejściówek - oceny aktywności na zajęciach - kształtujące - ocena kolokwium końcowego Metody oceniania: ocenianie ciągłe - indywidualne sprawdzanie pisemnych prac domowych (2-5 lub zal-nzal)) - ocena wejściówek (zal – nzal) – zalicza 50% - 3; 90%-5 - kolokwium pisemne na koniec semestru (2-5, ocena dst od 35%) |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie.