Praktyczna nauka języka łacińskiego
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | WH-FK-I-2-PrakNauL-L |
Kod Erasmus / ISCED: | (brak danych) / (brak danych) |
Nazwa przedmiotu: | Praktyczna nauka języka łacińskiego |
Jednostka: | Wydział Nauk Humanistycznych |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
4.00
|
Język prowadzenia: | polski |
Dyscyplina naukowa, do której odnoszą się efekty uczenia się: | językoznawstwo |
Poziom przedmiotu: | podstawowy |
Symbol/Symbole kierunkowe efektów uczenia się: | FK1_W08 FK1_U03 FK1_K02 |
Wymagania wstępne: | Zaliczenie pierwszego roku PNJŁ. |
Skrócony opis: |
(tylko po angielsku) Intermediate Latin course. |
Pełny opis: |
Podstawowy kurs języka łacińskiego dla średniozaawansowanych, z naciskiem na czytanie i przygotowanie przekładów tekstów oryginalnych. |
Efekty kształcenia i opis ECTS: |
Student posiada uporządkowaną wiedzę na temat języka łacińskiego i zna stosowną terminologię gramatyczną. Potrafi wyszukiwać, analizować i selekcjonować informacje z zakresu gramatyki łacińskiej i słownictwa łacińskiego, umie posługiwać się narzędziami pomocniczymi takimi jak wyspecjalizowane słowniki łacińskie. Potrafi wykorzystać wskazówki i uwagi krytyczne opiekuna naukowego w samodzielnym opracowaniu przekładu z języka łacińskiego oraz analizy gramatycznej zdań łacińskich. Posiada umiejętności translatorskie pozwalające na dokonanie poprawnego przekładu łacińskich tekstów o umiarkowanym stopniu trudności. Student rozumie potrzebę stałego pogłębiania swojej znajomości języka łacińskiego. Przy przygotowywaniu przekładu i analizy gramatycznej student prawidłowo identyfikuje priorytety związane z wykonywaniem zadania. |
Metody i kryteria oceniania: |
Na ocenę dostateczną student umie samodzielnie dokonać analizy gramatycznej oryginalnego tekstu łacińskiego o umiarkowanym stopniu trudności, oraz zaproponować roboczy przekład przynajmniej połowy tego tekstu; Na ocenę dobrą student umie samodzielnie dokonać analizy gramatycznej oryginalnego tekstu łacińskiego o umiarkowanym stopniu trudności, oraz zaproponować roboczy przekład całości tekstu; Na ocenę bardzo dobrą student umie samodzielnie dokonać analizy gramatycznej tekstu łacińskiego o umiarkowanym stopniu trudności, oraz zaproponować prawidłowy jego przekład. |
Praktyki zawodowe: |
Nd |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2021/22" (zakończony)
Okres: | 2022-02-01 - 2022-06-30 |
Przejdź do planu
PN WT CW
ŚR CZ CW
PT |
Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 60 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Beata Gaj, Beata Spieralska-Kasprzyk, Joanna Zajkowska | |
Prowadzący grup: | Beata Spieralska-Kasprzyk | |
Strona przedmiotu: | https://e.uksw.edu.pl/course/view.php?id=30097 | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę | |
E-Learning: | E-Learning (pełny kurs) |
|
Opis nakładu pracy studenta w ECTS: | udział w wykładzie: 60 godz. przygotowanie do egzaminu: 20 godz. samodzielna analiza materiałów źródłowych: 15 godz. konsultacje: 5 godz w sumie: 100 godzin = 4 ECTS |
|
Typ przedmiotu: | obowiązkowy |
|
Grupa przedmiotów ogólnouczenianych: | nie dotyczy |
|
Skrócony opis: |
Kurs języka łacińskiego dla średnio zaawansowanych. |
|
Pełny opis: |
Podstawowy kurs języka łacińskiego dla średniozaawansowanych, z naciskiem na klasyfikację gramatyczną zjawisk fleksyjnych i składniowych. |
|
Literatura: |
S. Wilczyński, E. Pobiedzińska, A. Jaworska, "Porta Latina nova". |
|
Wymagania wstępne: |
Na mocy Decyzji Prorektora 28/2021 połowa zajęć odbywa się w formie e-learningu. |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2022/23" (zakończony)
Okres: | 2023-02-01 - 2023-06-30 |
Przejdź do planu
PN WT CW
ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 60 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Beata Gaj, Beata Spieralska-Kasprzyk, Joanna Zajkowska | |
Prowadzący grup: | Beata Spieralska-Kasprzyk | |
Strona przedmiotu: | https://e.uksw.edu.pl/course/view.php?id=30097 | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę | |
E-Learning: | E-Learning (pełny kurs) |
|
Opis nakładu pracy studenta w ECTS: | udział w ćwiczeniach: 60 godz. samodzielna analiza i przygotowanie przekładu oryginalnych tekstów łacińskich : 35 godz. konsultacje: 5 godz w sumie: 100 godzin = 4 ECTS |
|
Typ przedmiotu: | obowiązkowy |
|
Grupa przedmiotów ogólnouczenianych: | nie dotyczy |
|
Skrócony opis: |
Kurs języka łacińskiego dla średnio zaawansowanych. |
|
Pełny opis: |
Podstawowy kurs języka łacińskiego dla średniozaawansowanych, z naciskiem na klasyfikację gramatyczną zjawisk fleksyjnych i składniowych. |
|
Literatura: |
Caesar, "Commentarii de bello Gallico". Nepos, "Vitae" Cicero - wybrana mowa lub dialog filozoficzny. K. Kumaniecki, Słownik łacińsko-polski. |
|
Wymagania wstępne: |
brak |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2023/24" (zakończony)
Okres: | 2024-02-15 - 2024-06-30 |
Przejdź do planu
PN CW
WT CW
ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 60 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Beata Gaj, Joanna Zajkowska | |
Prowadzący grup: | Beata Gaj | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę |
|
Opis nakładu pracy studenta w ECTS: | udział w ćwiczeniach: 60 godz. samodzielna analiza i przygotowanie przekładu oryginalnych tekstów łacińskich : 35 godz. konsultacje: 5 godz w sumie: 100 godzin = 4 ECTS |
|
Typ przedmiotu: | obowiązkowy |
|
Grupa przedmiotów ogólnouczenianych: | nie dotyczy |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie.