Translatorium z j. angielskiego
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | WNHS-HI-TranANG |
Kod Erasmus / ISCED: |
08.3
|
Nazwa przedmiotu: | Translatorium z j. angielskiego |
Jednostka: | Wydział Nauk Historycznych UKSW |
Grupy: |
Grupa przedmiotów - oferta Erasmus |
Punkty ECTS i inne: |
4.00
|
Język prowadzenia: | polski |
Poziom przedmiotu: | podstawowy |
Symbol/Symbole kierunkowe efektów uczenia się: | HI2_W12 – HI2_U08 P7U_U P7S_UW P7S_UK HI2_U09 P7S_UW HI2_K02 P7S_KO |
Wymagania wstępne: | Wymagania wstępne: Znajomość języka angielskiego na poziomie przynajmniej średniozaawansowanym B2. |
Skrócony opis: |
Zajęcia translatorium z języka angielskiego ogniskują się wokół pracy semestralnej polegającej na sporządzeniu kompletnego wniosku grantowego w ramach wybranego konkursu organizowanego przez Fundusz Wyszehradzki. W czasie zajęć wykorzystane będą metody dydaktyczne: project-based learning (studenci otrzymują zadanie i samodzielnie identyfikują sposoby rozwiązania tworząc własny projekt - wniosek grantowy w języku angielskim) oraz peer-feedback (studenci udzielają swoim koleżankom i kolegom pozytywnych sugestii w odniesieniu do prac semestralnych). |
Pełny opis: |
Celem zajęć translatorium z jęz. angielskiego jest nie tylko kształtowanie kompetencji w obszarze lektury tekstów specjalistycznych w języku angielskim, ale również praca nad budowanie umiejętności społecznych: pracy w grupie, pracy na rzecz środowiska społecznego, myślenia w sposób przedsiębiorczy. Zajęcia zostały tak zaprojektowane, aby uczestnicy wykorzystywali posiadaną wiedzę, bazując na znajomości języka angielskiego na poziomie B2, poprzez tworzenie projektu związanego z ważnymi kompetencjami z punktu widzenia współczesnego rynku pracy. Studenci w ramach zajęć będą pracować nad sporządzeniem wniosku grantowego w ramach Funduszu Wyszehradzkiego. Ich zadaniem jest znaleźć odpowiednie informacje, ogłoszenie o konkursie, muszą zapoznać się z zasadami i wymaganiami, a następnie przystąpić do tworzenia wniosku grantowego. Cały proces odbywa się w języku angielskim. Wniosek grantowy zakłada stworzenie własnego projektu badawczego we współpracy z partnerami zagranicznymi. Każdy uczestnik tworzy własny projekt, na bieżąco w czasie zajęć referując postępy i konsultując z grupą pod nadzorem prowadzącego wszelkie problemy i trudności (project-based learning). W drugim etapie uczestnicy pod nadzorem prowadzącego formułują kryteria, jakie powinien spełniać dobrze sporządzony wniosek, aby mieć jak największe szanse na sukces. W trzecim etapie uczestnicy będą przeglądać wnioski innych uczestników i formułować pozytywne sugestie, mające na celu pomoc innej osobie w sporządzeniu jak najlepszego wniosku, zgodnie z wcześniej przyjętymi kryteriami (peer-feedback). Oceniana jest aktywność uczestnika w czasie zajęć, terminowość realizacji poszczególnych etapów pracy. Obecność jest obowiązkowa. Ze względu na komfort wszystkich uczestników w czasie zajęć zabronione jest używanie telefonu i komputera (i innych sprzętów elektronicznych) – chyba, że prowadzący w danym momencie poprosi o ich wykorzystanie na potrzeby zajęć. |
Literatura: |
Writing essays : a guide for students in English and the humanities / Richard Marggraf Turley, Routledge 2000 (dostępny przez Bibliotekę UKSW w repozytorium EBSCO) |
Efekty kształcenia i opis ECTS: |
HI2_W12 – Zna słowniki językowe stosowane w analizie tekstów źródłowych w języku angielskim; zna specjalistyczny żargon akademicki i naukowy. HI2_U08 - Posiada umiejętności językowe zgodne z wymaganiami określonymi dla poziomu B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. Potrafi porozumiewać się płynnie i spontanicznie, z wykorzystaniem różnych kanałów i technik komunikacyjnych, tak w języku polskim, jak i angielskim. P7U_U Potrafi: - samodzielnie planować i realizować proces pozyskiwania informacji, ich selekcji; - identyfikować problemy w zakresie pozyskiwania danych i wspólnie z innymi je rozwiązywać P7S_UW wykorzystywać posiadaną wiedzę - formułować i rozwiązywać złożone i nietypowe problemy oraz innowacyjnie wykonywać zadania w nieprzewidywalnych warunkach przez: - właściwy dobór źródeł i informacji z nich pochodzących, dokonywanie oceny, krytycznej analizy, syntezy, twórczej interpretacji i prezentacji tych informacji, - dobór oraz stosowanie właściwych metod i narzędzi, w tym zaawansowanych technik informacyjno-komunikacyjnych, - przystosowanie istniejących lub opracowanie nowych metod i narzędzi formułować i testować hipotezy związane z prostymi problemami badawczymi - w przypadku studiów o profilu ogólnoakademickim P7S_UK komunikować się na tematy specjalistyczne ze zróżnicowanymi kręgami odbiorców prowadzić debatę posługiwać się językiem obcym na poziomie B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego oraz specjalistyczną terminologią HI2_U09 Tłumaczy i objaśnia proste teksty źródłowe z przynajmniej jednego języka starożytnego HI2_K02 Potrafi współdziałać i pracować w grupie, przyjmując w niej różne role oraz określać priorytety służące realizacji określonego przez siebie i innych zadania. P7S_KO Jest gotów do (kompetencje społeczne): wypełniania zobowiązań społecznych, inspirowania i organizowania działalności na rzecz środowiska społecznego inicjowania działań na rzecz interesu publicznego myślenia i działania w sposób przedsiębiorczy |
Metody i kryteria oceniania: |
Metody i kryteria oceniania Na ocenę bardzo dobrą - Wymagane jest opanowanie wyżej opisanych przedmiotowych efektów uczenia się: HI2_W12; HI2_U08; P7U_U; P7S_UW; P7S_UK; HI2_U09; P7S_UW; HI2_K02; P7S_KO Na poziomie od 80 % Na ocenę dobrą - Wymagane jest opanowanie wyżej opisanych przedmiotowych efektów uczenia się: HI2_W12; HI2_U08; P7U_U; P7S_UW; P7S_UK; HI2_U09; P7S_UW; HI2_K02; P7S_KO Na poziomie 65 % Na ocenę dostateczną - Wymagane jest opanowanie wyżej opisanych przedmiotowych efektów uczenia się: HI2_W12; HI2_U08; P7U_U; P7S_UW; P7S_UK; HI2_U09; P7S_UW; HI2_K02; P7S_KO Na poziomie 50 % |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2021/22" (zakończony)
Okres: | 2022-02-01 - 2022-06-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR KON
CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 30 godzin, 25 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Bartłomiej Dźwigała | |
Prowadzący grup: | Bartłomiej Dźwigała | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Konwersatorium - Zaliczenie na ocenę |
|
E-Learning: | E-Learning (pełny kurs) z podziałem na grupy |
|
Typ przedmiotu: | obowiązkowy |
|
Grupa przedmiotów ogólnouczenianych: | nie dotyczy |
|
Skrócony opis: |
Zajęcia wprowadzają uczestnika w świat anglojęzycznej wymiany naukowej, dają podstawy do sprawnego poruszania się w Internecie w ramach aktywności naukowej. |
|
Pełny opis: |
1. Narzędzia pomocne przy lekturze anglojęzycznych tekstów naukowych 2. Elektroniczne repozytoria i ich wykorzystywanie 3. "Social media" jako przestrzeń eksploracji przy realizacji kwerendy naukowej 4. Anglojęzyczny artykuł naukowy: struktura, cechy, metodologia 5. Proofreading - czym jest i do czego służy 6. Program Erasmus i inne międzynarodowe programy wymiany akademickiej 7. Czasopisma popularyzatorskie w świecie anglojęzycznym 8. Różne rodzaju piśmiennictwa naukowego 9. Naukowe konferencje i seminaria międzynarodowe 10. Granty badawcze 11. Peer-assessment jako metoda pracy grupowej |
|
Literatura: |
Materiały dostarczone przez prowadzącego oraz: S. Bailey, Academic Writing. A Handbook for International Students, Routledge 2015. B. Dźwigała, Constantine, Helena and Heraclius in the Latin Kingdom of Jerusalem, Journal of Ecclesiastical History 72 (1)/ 2021, s. 18-35. |
Zajęcia w cyklu "Semestr zimowy 2022/23" (zakończony)
Okres: | 2022-10-01 - 2023-01-31 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR KON
KON
CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 30 godzin, 40 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Bartłomiej Dźwigała | |
Prowadzący grup: | Bartłomiej Dźwigała | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Konwersatorium - Zaliczenie na ocenę |
|
Typ przedmiotu: | obowiązkowy |
|
Grupa przedmiotów ogólnouczenianych: | nie dotyczy |
|
Skrócony opis: |
Zajęcia wprowadzają uczestnika w świat anglojęzycznej wymiany naukowej, dają podstawy do sprawnego poruszania się w Internecie w ramach aktywności naukowej. |
|
Pełny opis: |
1. Narzędzia pomocne przy lekturze anglojęzycznych tekstów naukowych 2. Elektroniczne repozytoria i ich wykorzystywanie 3. "Social media" jako przestrzeń eksploracji przy realizacji kwerendy naukowej 4. Anglojęzyczny artykuł naukowy: struktura, cechy, metodologia 5. Proofreading - czym jest i do czego służy 6. Program Erasmus i inne międzynarodowe programy wymiany akademickiej 7. Czasopisma popularyzatorskie w świecie anglojęzycznym 8. Różne rodzaju piśmiennictwa naukowego 9. Naukowe konferencje i seminaria międzynarodowe 10. Granty badawcze 11. Peer-assessment jako metoda pracy grupowej |
|
Literatura: |
Materiały dostarczone przez prowadzącego oraz: S. Bailey, Academic Writing. A Handbook for International Students, Routledge 2015. B. Dźwigała, Constantine, Helena and Heraclius in the Latin Kingdom of Jerusalem, Journal of Ecclesiastical History 72 (1)/ 2021, s. 18-35. |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2023/24" (zakończony)
Okres: | 2024-02-15 - 2024-06-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR KON
CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 30 godzin, 25 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Bartłomiej Dźwigała | |
Prowadzący grup: | Bartłomiej Dźwigała | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Konwersatorium - Zaliczenie na ocenę |
|
Opis nakładu pracy studenta w ECTS: | Opis ECTS: Udział w zajęciach:30 godz. Przygotowanie do zajęć 20 godz. Przygotowanie prezentacji 15 godz. Konsultacje: 10 godz. Przygotowanie pracy zaliczeniowej:25 godz. Razem: 100 godzin czyli 4 ECTS |
|
Typ przedmiotu: | obowiązkowy |
|
Grupa przedmiotów ogólnouczenianych: | nie dotyczy |
|
Skrócony opis: |
Zajęcia wprowadzają uczestnika w świat anglojęzycznej wymiany naukowej, dają podstawy do sprawnego poruszania się w Internecie w ramach aktywności naukowej. |
|
Pełny opis: |
1. Narzędzia pomocne przy lekturze anglojęzycznych tekstów naukowych 2. Elektroniczne repozytoria i ich wykorzystywanie 3. "Social media" jako przestrzeń eksploracji przy realizacji kwerendy naukowej 4. Anglojęzyczny artykuł naukowy: struktura, cechy, metodologia 5. Proofreading - czym jest i do czego służy 6. Program Erasmus i inne międzynarodowe programy wymiany akademickiej 7. Czasopisma popularyzatorskie w świecie anglojęzycznym 8. Różne rodzaju piśmiennictwa naukowego 9. Naukowe konferencje i seminaria międzynarodowe 10. Granty badawcze 11. Peer-assessment jako metoda pracy grupowej (5 zajęć) |
|
Literatura: |
Materiały dostarczone przez prowadzącego oraz: S. Bailey, Academic Writing. A Handbook for International Students, Routledge 2015. B. Dźwigała, Constantine, Helena and Heraclius in the Latin Kingdom of Jerusalem, Journal of Ecclesiastical History 72 (1)/ 2021, s. 18-35. |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2024/25" (w trakcie)
Okres: | 2025-02-15 - 2025-06-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ KON
PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 30 godzin, 30 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Bartłomiej Dźwigała | |
Prowadzący grup: | Bartłomiej Dźwigała | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Konwersatorium - Zaliczenie na ocenę |
|
Opis nakładu pracy studenta w ECTS: | 1 ECTS - aktywne uczestnictwo w zajęciach (30 godzin) 1 ECTS - realizacja prac domowych (30 godzin) 2 ECTS - praca nad projektem semestralnym (60 godzin) W sumie 4 ECTS (120 godzin) |
|
Typ przedmiotu: | obowiązkowy |
|
Grupa przedmiotów ogólnouczenianych: | nie dotyczy |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie.