Filozofia społeczna
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | WS-SO-PS-1-FS |
Kod Erasmus / ISCED: | (brak danych) / (brak danych) |
Nazwa przedmiotu: | Filozofia społeczna |
Jednostka: | Instytut Socjologii |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
(brak)
|
Język prowadzenia: | polski |
Poziom przedmiotu: | podstawowy |
Symbol/Symbole kierunkowe efektów uczenia się: | PS1_W01, PS1_W02; PS1_U04; PS1_K01 |
Skrócony opis: |
studenci poznają wybrane podstawy filozofii człowieka, kultury, polityki, państwa, etyki i epistemologii, które pomogą zrozumiec przedmiot, teorie i metody socjologii. Przedmiot pomyslany jest równiez jako przygotowanie do klsycznych i współczesnych teorii socjologicznych. |
Pełny opis: |
1. Fenomenologia Edmunda Husserla - 2h. 2. Filozofia człowieka i kultury Romana Ingardena - 2h. 3. Edith Stein o człowieku i sensie życia - 2h. 4. Osobny idiom fenomenologii Maxa Schelera - 2h. 5. Martin Heidegger o człowieku, społeczeństwie i bytowaniu - 2h. 6. Porozmawiajmy o filozofii dialogu: Ferdinand Ebner, Emmanuel Lévinas, Martin Buber, Ferdinand Ebner, Franz Rosenzweig, Abraham Joshua Heschel, Józef Tischner - 2h. 7. Robert Spaemann i meandry sensu - 2h. 8. Paul Tillich i "odwaga bycia" - 2h. 9. Filozofia analityczna, realizm krytyczny i inne odmiany realizmu - 2h. 10. Dwie odmiany egzystencjalizmu: Jean Paul Sartre,, Albert Camus vs Gabriel Marcel, Lew Szestow, Miguel de Unamuno, Karl Jaspers - 4h. 11. Personalism: Gabriel Marcel, Jacques Maritain - 2h. 12. Chantal Delsol, "człowiek późnej nowoczesności - 2h. 13. Filozofia społeczna i antropologia filozoficzna Karola Wojtyły - 2h. 14. Filozofia podmiotowości - 2h. |
Literatura: |
1. Tatarkiewicz "Historia filozofii", wybrane fragmenty 2. Copleston "Historia filozofii", wybrane fragmenty 3. Gadacz "Historia filozofii XX wieku", wybrane fragmenty + lektury omawiane na wykładach |
Efekty kształcenia i opis ECTS: |
Student zna podstawy filozofii, rozumie główne różnice stanowisk w zakresie filozofii człowieka, polityki, społeczeństwa, kultury. Umie odnieść je do najważniesjzych zagadnień społecznych i socjologicznych. Student zna główne stanowiska etyczne. Rozumie ich znaczenie dla teorii socjologicznych. Studmet zna główne orientacje epistemologiczne. Rozumie ich znaczenie dla metodologii nauk społecznych. |
Metody i kryteria oceniania: |
Student ma do wyboru trzy formy zaliczenia przedmiotu • egzamin ustny- znajomość podstaw materiału – dst; znajomość pełna i elementy rozumienia materiału – db; pełna znajomość materiału, zaawansowane rozumienie – bdb; samodzielne i twórcze rozumienie i pełna znajomość wymaganego materiału - bdb plus • tłumaczenie ok. 20-25 stron tekstu z j. angielskiego, francuskiego, niemieckiego lub rosyjskiego wskazanej przez wykładowcę, z dziedziny związanej z przedmiotem (uwaga, wyłącznie dla studentów, którzy opuścili najwyżej jeden wykład w semestrze): pełne, ze zrozumieniem, wierne, w bardzo dobrej polszczyźnie tłumaczenie – bdb; jak wyżej, ale z niewieloma brakami – db; rzetelne tłumaczenie z brakami rozumienia tekstu – dst. Wersja pisemna i elektroniczna: najpóźniej na miesiąc przed ostatnim wykładem! W treści maila oraz na stronie tytułowej tłumaczenia trzeba podać KONIECZNIE!: imię i nazwisko, rok i kierunek studiów autora prezentacji oraz imię i nazwisko autora dzieła tytuł, wydawnictwo miejsce i rok publikacji, strony, z które obejmuje prezentacja, a także przedmiot, który prezentacja ma zaliczać. • prezentacja (power point) na zadany temat z zakresu przedmiotu, objętości ok. 50 ramek) uwaga! Wyłącznie dla studentów, którzy opuścili najwyżej jeden wykład w semestrze; praca wykonana z pełnym zrozumieniem, rzetelnie – bdb; praca wykonana ze zrozumieniem nie mniej niż 75% materiału, rzetelnie – db; praca wykonana ze zrozumieniem ok. 50 – 74% materiału, w zasadzie rzetelnie – dst. Wersja elektroniczna: najpóźniej na miesiąc przed ostatnim wykładem! Wersja elektroniczna: najpóźniej na miesiąc przed ostatnim wykładem! Uwaga! Tłumaczenie przesyłamy wraz z oryginałem. W główce tłumaczenia trzeba podać: imię i nazwisko, rok i kierunek studiów autora tłumaczenia oraz imię i nazwisko autora oryginału tytuł, wydawnictwo miejsce i rok publikacji dzieła, strony tłumaczone Prezentacja w power point: ppt lub pptx. W treści maila oraz w pierwszej ramce prezentacji trzeba KONIECZNIE! podać: imię i nazwisko, rok i kierunek studiów autora prezentacji oraz imię i nazwisko autora dzieła tytuł, wydawnictwo miejsce i rok publikacji, strony, z które obejmuje prezentacja, a także przedmiot, który prezentacja ma zaliczać. Uwaga!Prace pisemne, w wersji elektronicznej, należy przesłać nie później niż na miesiąc przed terminem ostatniego wykładu z tego przedmiotu! UWAGA! EWENTUALNE ZASTRZEŻENIA DO WPISU W USOSie TRZEBA ZGŁOSIĆ na adres mailowy wykładowcy nie później niż na tydzień po terminie egzaminu ustnego! |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie.