Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Praktyczna nauka języka greckiego [WH-FK-I-1-PrakNauG-Z] Semestr zimowy 2019/20
Ćwiczenia, grupa nr 1

Przejdź do planu zaznaczono terminy wyświetlanej grupy
To jest strona grupy zajęciowej. Jeśli szukasz opisu przedmiotu, zobacz stronę przedmiotu
Przedmiot: Praktyczna nauka języka greckiego [WH-FK-I-1-PrakNauG-Z]
Zajęcia: Semestr zimowy 2019/20 [2019/20_Z] (zakończony)
Ćwiczenia [CW], grupa nr 1 [pozostałe grupy]
Terminy i miejsca: Podana informacja o terminie jest orientacyjna. W celu uzyskania pewnej informacji obejrzyj kalendarz roku akademickiego lub skontaktuj się z wykładowcą (nieregularności zdarzają się przede wszystkim w przypadku zajęć odbywających się rzadziej niż co tydzień).
każdy wtorek, 15:00 - 16:30
sala 409
Kampus Dewajtis Nowy Gmach jaki jest adres?
każda środa, 16:45 - 18:15
sala 327
Kampus Dewajtis Łącznik jaki jest adres?
Terminy najbliższych spotkań: Daty odbywania się zajęć grupy. Prezentują informacje na podstawie zdefiniowanych w USOS terminów oraz spotkań.
Kliknij w datę by zobaczyć tygodniowy plan z zaznaczonym spotkaniem.
Wszystkie zajęcia tej grupy już się odbyły - pokaż terminy wszystkich spotkań.
Data i miejsceProwadzący
Liczba osób w grupie: 23
Limit miejsc: 20
Prowadzący: Filip Doroszewski
Literatura:

Podręczniki (do wyboru przez prowadzącego):

M. Borowska, Mormolyke, Warszawa 1996.

M. Golias, Wstępna nauka języka greckiego, wyd. dowolne;

A. i K. Korusowie, Hellenike glotta, wydanie II;

Literatura uzupełniająca:

M. Auerbach, M. Golias, Gramatyka grecka, wyd. dowolne;

Słownik grecko-polski (Z. Abramowiczówny lub O. Jurewicza).

Zakres tematów:

Treści merytoryczne: wiadomości wstępne o języku greckim, alfabet, przydechy, akcenty, zasady wymowy. Deklinacje I-III. Koniugacja I - czasy praesens, imperfectum, aoristus I i II, futurum (tryb oznajmujący, rozkazujący, bezokolicznik, imiesłowy). Odmiana i stopniowanie przymiotników. Tworzenie i stopniowanie przysłówków. Liczebniki główne i porządkowe.

Podstawowe wiadomości o składni: orzeczenie imienne, szyk orzecznikowy i szyk przydawkowy, accusativus cum infinitivo, nominativus cum infinitivo, genetivus absolutus, genetivus partitivus.

Metody dydaktyczne i sposoby weryfikacji efektów kształcenia:

Metoda ćwiczeniowo-praktyczna z elementami wykładu konwersatoryjnego i problemowego (zagadnienia gramatyczne).

Metody i kryteria oceniania:

Pierwszy semestr kończy się zaliczeniem na podstawie kryteriów określonych przez prowadzącego.

Zaliczenie na ocenę po drugim semestrze.

NB: Poniższy opis dotyczy zaliczenia na ocenę po drugim semestrze zajęć.

Na 5: Student posiada dobrze ugruntowaną, uporządkowaną wiedzę z zakresu języka greckiego na poziomie podstawowym. Jest świadomy różnorodności i zmienności języka greckiego (dialekty, zmienność w perspektywie diachronicznej). Bezbłędnie rozpoznaje formy fleksyjne i struktury składniowe. Wykorzystując wiedzę gramatyczną, przekłada teksty greckie o podstawowym stopniu trudności. Biegle korzysta z pomocy naukowych (tabele gramatyczne, słowniki).

Na 4,5: Student posiada uporządkowaną wiedzę z zakresu języka greckiego na poziomie podstawowym. Jest świadomy różnorodności i zmienności języka greckiego (dialekty, zmienność w perspektywie diachronicznej). Poprawnie rozpoznaje formy fleksyjne i struktury składniowe. Wykorzystując wiedzę gramatyczną, przekłada teksty greckie o podstawowym stopniu trudności. Biegle korzysta z pomocy naukowych (tabele gramatyczne, słowniki).

Na 4: Student posiada uporządkowaną wiedzę z zakresu języka greckiego na poziomie podstawowym. Jest świadomy różnorodności i zmienności języka greckiego (dialekty, zmienność w perspektywie diachronicznej). Zazwyczaj poprawnie rozpoznaje formy fleksyjne i struktury składniowe. Wykorzystując wiedzę gramatyczną, przekłada z niewielkimi problemami teksty greckie o podstawowym stopniu trudności. Potrafi korzystać z pomocy naukowych (tabele gramatyczne, słowniki).

Na 3,5: Student opanował większą część wiedzy z zakresu języka greckiego na poziomie podstawowym. Poprawnie rozpoznaje większość form fleksyjnych i część struktur składniowych. Wykorzystując wiedzę gramatyczną oraz korzystając z pomocy prowadzącego, przekłada teksty greckie o podstawowym stopniu trudności. Korzysta, choć nieregularnie, z pomocy naukowych (tabele gramatyczne, słowniki).

Na 3: Student opanował większą część wiedzy z zakresu fleksji języka greckiego na poziomie podstawowym i z potrafi rozpoznać część form fleksyjnych. Rozumie prostsze struktury składniowe. Przy pomocy prowadzącego, potrafi dokonać przekładu prostszego tekstu greckiego i. Wie, w jaki sposób korzystać z pomocy naukowych (tabele gramatyczne, słowniki).

Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie.
ul. Dewajtis 5,
01-815 Warszawa
tel: +48 22 561 88 00 https://uksw.edu.pl
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0-1 (2024-04-02)