Praktyczna nauka języka łacińskiego [WH-FK-I-1-PrakNauL-L]
Semestr letni 2022/23
Ćwiczenia,
grupa nr 1
Przedmiot: | Praktyczna nauka języka łacińskiego [WH-FK-I-1-PrakNauL-L] |
Zajęcia: |
Semestr letni 2022/23 [2022/23_L]
(w trakcie)
Ćwiczenia [CW], grupa nr 1 [pozostałe grupy] |
Terminy i miejsca:
|
|
Terminy najbliższych spotkań:
Kliknij w datę by zobaczyć tygodniowy plan z zaznaczonym spotkaniem. |
Część spotkań jest ukryta - pokaż terminy wszystkich spotkań. |
Liczba osób w grupie: | 11 |
Limit miejsc: | 25 |
Prowadzący: | Beata Gaj |
Strona domowa grupy: | https://e.uksw.edu.pl/course/view.php?id=30090 |
Literatura: |
K. Kumaniecki, Słownik łacińsko-polski. |
Zakres tematów: |
Uzupełnienie wiedzy z zakresu fleksji nominalnej (deklinacj 4 i 5; odmiana zaimków) Uzupełnienie wiedzy z zakresu fleksji werbalnej (czasy aspektu dokonanego oraz tryb łączący) Doskonalenie umiejętności translatorskich. |
Metody dydaktyczne i sposoby weryfikacji efektów kształcenia: |
Efekty kształcenia w obszarze wiedzy są osiągane takimi metodami, jak wykład konwersatoryjny i prezentacja, a weryfikowane przez ocenę ciągłą (kolokwia śródsemestralne) Efekty kształcenia w obszarze umiejętności są osiągane takimi metodami, jak klasyczna metoda ćwiczeniowa oraz praca ze źródłem , a weryfikowane przez ocenę ciągłą (kolokwia śródsemestralne) oraz ocenę projektu indywidualnego (samodzielny przekład fragmentu Wulgaty) Efekty kształcenia w obszarze kompetencji społecznych są osiągane takimi metodami, jak projekt indywidualny, a weryfikowane przez ocenę projektu indywidualnego. |
Metody i kryteria oceniania: |
Na 5: student bezbłędnie rozpoznaje i nazywa podstawowe formy i konstrukcje gramatyczne języka łacińskiego. Potrafi stosować nabytą wiedzę w praktyce do samodzielnej i bezbłędnej analizy i tłumaczenia tekstów w tym języku na poziomie podstawowym. Rozumie potrzebę samokształcenia, czego wyrazem jest indywidualna praca z tekstem. Na 4: student bezbłędnie rozpoznaje i nazywa większość form i konstrukcji gramatycznych języka łacińskiego. Potrafi stosować nabytą wiedzę do poprawnej analizy i tłumaczenia tekstów w tym języku na poziomie podstawowym. Na 3: student bez większych błędów rozpoznaje i nazywa co najmniej połowę form i konstrukcji gramatycznych języka łacińskiego w podanych zadaniach. Potrafi stosować nabytą wiedzę do w miarę poprawnego tłumaczenia tekstów w tym języku na poziomie podstawowym. |
Uwagi: |
Dla grupy utworzono zespół MS Teams |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie.