Praktyczna nauka języka łacińskiego [WH-FK-I-2-PrakNauL-L]
Semestr letni 2022/23
Ćwiczenia,
grupa nr 1
Przedmiot: | Praktyczna nauka języka łacińskiego [WH-FK-I-2-PrakNauL-L] | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Zajęcia: |
Semestr letni 2022/23 [2022/23_L]
(zakończony)
Ćwiczenia [CW], grupa nr 1 [pozostałe grupy] |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Termin i miejsce:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Terminy najbliższych spotkań:
Kliknij w datę by zobaczyć tygodniowy plan z zaznaczonym spotkaniem. |
Wszystkie zajęcia tej grupy już się odbyły - pokaż terminy wszystkich spotkań.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Liczba osób w grupie: | 9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Limit miejsc: | 25 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Prowadzący: | Beata Spieralska-Kasprzyk | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Strona domowa grupy: | https://e.uksw.edu.pl/course/view.php?id=30097 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Literatura: |
Caesar, "Commentarii de bello Gallico". Nepos, "Vitae" Cicero - wybrana mowa lub dialog filozoficzny. K. Kumaniecki, Słownik łacińsko-polski. Vulgata - 30 wersów W ramach zajęć zaliczane są lektury łacińskie dla I roku filologii klasycznej |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Zakres tematów: |
Uzupełnienie wiedzy gramatycznej: - Liczebniki; - Okresy warunkowe; - Attractio modorum; Ugruntowanie umiejętności przekładania i analizowania tekstów oryginalnych. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Metody dydaktyczne i sposoby weryfikacji efektów kształcenia: |
Efekty kształcenia w obszarze wiedzy są osiągane poprzez czynny udział w ćwiczeniach, a weryfikowane przez ocenę końcowego sprawdzianu ustnego z wiedzy. Efekty kształcenia w obszarze umiejętności są osiągane klasyczną metodą ćwiczeniową oraz pracą ze źródłem , a weryfikowane przez ocenę projektu indywidualnego (samodzielny przekład wybranych fragmentów dzieł łacińskich) Efekty kształcenia w obszarze kompetencji społecznych są osiągane takimi metodami, jak projekt indywidualny, a weryfikowane przez ocenę projektu indywidualnego. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Metody i kryteria oceniania: |
Na ocenę dostateczną student umie samodzielnie dokonać analizy gramatycznej tekstu łacińskiego o umiarkowanym stopniu trudności, oraz zaproponować roboczy przekład przynajmniej połowy tego tekstu Na ocenę dobrą student umie samodzielnie dokonać analizy gramatycznej tekstu łacińskiego o umiarkowanym stopniu trudności, oraz zaproponować roboczy przekład całości tekstu. Na ocenę bardzo dobrą student umie samodzielnie dokonać analizy gramatycznej tekstu łacińskiego o umiarkowanym stopniu trudności, oraz zaproponować prawidłowy jego przekład. |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie.