BA Seminar
General data
Course ID: | WH-F-FW-I-3-SemLic-L |
Erasmus code / ISCED: | (unknown) / (unknown) |
Course title: | BA Seminar |
Name in Polish: | Seminarium licencjackie |
Organizational unit: | Faculty of Humanities |
Course groups: | |
ECTS credit allocation (and other scores): |
5.00
|
Language: | Italian |
Subject level: | elementary |
Learning outcome code/codes: | enter learning outcome code/codes |
Preliminary Requirements: | (in Polish) Pełny zakres wiedzy i umiejętności przewidzianych w ramach II roku studiów licencjackich filologii włoskiej zgodnie z programem studiów. |
Short description: |
(in Polish) Przygotowywanie pracy licencjackiej w zakresie literaturoznawstwa bądź też językoznawstwa, pod kierunkiem promotora. |
Full description: |
(in Polish) Zajęcia obejmują podstawy pisania akademickiego w języku włoskim oraz opanowanie podstaw warsztatu naukowego w zakresie literaturoznawstwa / językoznawstwa, umożliwiające przygotowanie pracy licencjackiej; ćwiczenia pisemne w zakresie form i sposobów kształtowania pisemnej wypowiedzi naukowe; rozwijanie i ugruntowywanie umiejętności prowadzenia kwerend bibliograficznych, sporządzania bibliografii podmiotowej i przedmiotowej. Student wykształca w ramach przygotowania do zajęć umiejętność wykorzystywanie źródeł naukowych, podczas zajęć nabywa także wiedzy na temat zasad poprawnego cytowania oraz ćwiczy umiejętność redagowania przypisów i samodzielnego wyszukiwania materiałów źródłowych i ich selekcjonowania w celu wykorzystania w przygotowywanej pod kierunkiem promotora pracy licencjackiej. |
Efekty kształcenia i opis ECTS: |
(in Polish) Student zna podstawową metodologię, terminologię i teorie wykorzystywane w badaniach literaturoznawczych (FW1_W02) lub językoznawczych w zakresie filologii włoskiej; zna i rozumie powiązania istniejące między naukami filologicznymi w zakresie filologii włoskiej a innymi dyscyplinami naukowymi (FW1_W06); Student orientuje się w najważniejszych teoriach analizy i interpretacji tekstów, ze szczególnym uwzględnieniem preferowanych metod filologicznych w obszarze filologii włoskiej (FW1_W09); potrafi wyszukiwać, analizować, selekcjonować informacje, prowadzić kwerendę bibliograficzną, posługiwać się narzędziami pomocniczymi (bazy danych, bazy leksykograficzne, bazy bibliograficzne, etc.) w celu przygotowania pracy licencjackiej w zakresie filologii włoskiej (FW1_U02); potrafi formułować, precyzować i opracowywać problemy badawcze, samodzielnie dokonuje wyboru stosownych metod, uzasadnić dobór problemu i metod badawczych, posługując się przy tym poprawną terminologią naukową w zakresie filologii włoskiej (FW1_U03); potrafi wykorzystać w samodzielnej pracy wskazówki i uwagi krytyczne opiekunów naukowych dotyczące przygotowywanej pracy licencjackiej i wykorzystać zdobytą wiedzę do krytycznej analizy i interpretacji utworów literatury włoskiej oraz fenomenów językowych, a także ich oddziaływania kulturowego (FW1_U04); jest gotów do zasięgania opinii promotora i konsultowania ekspertów w przypadku trudności z samodzielnym rozwiązaniem problemu (FW1_K02). |
Assessment methods and assessment criteria: |
(in Polish) Zaliczenie seminarium w drugim semestrze III roku studiów licencjackich odbywa się poprzez spełnienie wymogów odpowiednich dla danego seminarium (zgodnie z wymaganiami ustalonymi przez prowadzącego dane seminarium). Wymogiem podstawowym zaliczenia seminarium licencjackiego w drugim semestrze III roku studiów licencjackich jest złożenie gotowej pracy licencjackiej. Na ocenę dostateczną Student w stopniu zadowalającym zna podstawową metodologię, terminologię i teorie wykorzystywane w badaniach literaturoznawczych (FW1_W02) lub językoznawczych w zakresie filologii włoskiej; dostatecznie zna i wystarczająco rozumie powiązania istniejące między naukami filologicznymi w zakresie filologii włoskiej a innymi dyscyplinami naukowymi (FW1_W06); Student dość dobrze orientuje się w najważniejszych teoriach analizy i interpretacji tekstów, ze szczególnym uwzględnieniem preferowanych metod filologicznych w obszarze filologii włoskiej (FW1_W09); potrafi dość sprawnie wyszukiwać, analizować, selekcjonować informacje, prowadzić kwerendę bibliograficzną, posługiwać się narzędziami pomocniczymi (bazy danych, bazy leksykograficzne, bazy bibliograficzne, etc.) w celu przygotowania pracy licencjackiej w zakresie filologii włoskiej (FW1_U02); potrafi wystarczająco dobrze formułować, precyzować i opracowywać problemy badawcze, samodzielnie dokonuje wyboru stosownych metod, uzasadnić dobór problemu i metod badawczych, dość dobrze posługując się przy tym poprawną terminologią naukową w zakresie filologii włoskiej (FW1_U03); potrafi w stopniu wystarczającym wykorzystać w samodzielnej pracy wskazówki i uwagi krytyczne opiekunów naukowych dotyczące przygotowywanej pracy licencjackiej i wykorzystać zdobytą wiedzę do krytycznej analizy i interpretacji utworów literatury włoskiej oraz fenomenów językowych, a także ich oddziaływania kulturowego (FW1_U04); jest gotów do zasięgania opinii promotora i konsultowania ekspertów w przypadku trudności z samodzielnym rozwiązaniem problemu (FW1_K02). Na ocenę dobrą Student w stopniu dobrym zna podstawową metodologię, terminologię i teorie wykorzystywane w badaniach literaturoznawczych (FW1_W02) lub językoznawczych w zakresie filologii włoskiej; dobrze zna i dobrze rozumie powiązania istniejące między naukami filologicznymi w zakresie filologii włoskiej a innymi dyscyplinami naukowymi (FW1_W06); Student dobrze orientuje się w najważniejszych teoriach analizy i interpretacji tekstów, ze szczególnym uwzględnieniem preferowanych metod filologicznych w obszarze filologii włoskiej (FW1_W09); potrafi efektywnie wyszukiwać, analizować, selekcjonować informacje, dobrze prowadzić kwerendę bibliograficzną, posługiwać się narzędziami pomocniczymi (bazy danych, bazy leksykograficzne, bazy bibliograficzne, etc.) w celu przygotowania pracy licencjackiej w zakresie filologii włoskiej (FW1_U02); potrafi dobrze formułować, precyzować i opracowywać problemy badawcze, samodzielnie dokonuje wyboru stosownych metod, uzasadnić dobór problemu i metod badawczych, sprawnie posługując się przy tym poprawną terminologią naukową w zakresie filologii włoskiej (FW1_U03); potrafi w stopniu wystarczającym wykorzystać w samodzielnej pracy wskazówki i uwagi krytyczne opiekunów naukowych dotyczące przygotowywanej pracy licencjackiej i wykorzystać zdobytą wiedzę do krytycznej analizy i interpretacji utworów literatury włoskiej oraz fenomenów językowych, a także ich oddziaływania kulturowego (FW1_U04); jest gotów do zasięgania opinii promotora i konsultowania ekspertów w przypadku trudności z samodzielnym rozwiązaniem problemu (FW1_K02). Na ocenę bardzo dobrą Student w stopniu zadowalającym zna podstawową metodologię, terminologię i teorie wykorzystywane w badaniach literaturoznawczych (FW1_W02) lub językoznawczych w zakresie filologii włoskiej; bardzo dobrze zna i znakomicie rozumie powiązania istniejące między naukami filologicznymi w zakresie filologii włoskiej a innymi dyscyplinami naukowymi (FW1_W06); Student bardzo dobrze orientuje się w najważniejszych teoriach analizy i interpretacji tekstów, ze szczególnym uwzględnieniem preferowanych metod filologicznych w obszarze filologii włoskiej (FW1_W09); potrafi bez żadnych trudności wyszukiwać, analizować, selekcjonować informacje, prowadzić kwerendę bibliograficzną, posługiwać się narzędziami pomocniczymi (bazy danych, bazy leksykograficzne, bazy bibliograficzne, etc.) w celu przygotowania pracy licencjackiej w zakresie filologii włoskiej (FW1_U02); potrafi bardzo dobrze formułować, precyzować i opracowywać problemy badawcze, samodzielnie dokonuje wyboru stosownych metod, uzasadnić dobór problemu i metod badawczych, bardzo dobrze posługując się przy tym poprawną terminologią naukową w zakresie filologii włoskiej (FW1_U03); potrafi w stopniu zaawansowanym i twórczo wykorzystać w samodzielnej pracy wskazówki i uwagi krytyczne opiekunów naukowych dotyczące przygotowywanej pracy licencjackiej i wykorzystać zdobytą wiedzę do krytycznej analizy i interpretacji utworów literatury włoskiej oraz fenomenów językowych, a także ich oddziaływania kulturowego (FW1_U04); jest gotów do zasięgania opinii promotora i konsultowania ekspertów w przypadku trudności z samodzielnym rozwiązaniem problemu (FW1_K02). |
Classes in period "Summer semester 2021/22" (past)
Time span: | 2022-02-01 - 2022-06-30 |
Navigate to timetable
MO TU SEMLI
SEMLI
W TH FR SEMLI
|
Type of class: |
BA Seminar, 30 hours
|
|
Coordinators: | Olga Broniś, Ewa Nicewicz, Małgorzata Ślarzyńska, Joanna Zajkowska | |
Group instructors: | Olga Broniś, Ewa Nicewicz, Małgorzata Ślarzyńska | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: | credit | |
(in Polish) E-Learning: | (in Polish) E-Learning (pełny kurs) z podziałem na grupy |
|
Type of subject: | obligatory |
|
(in Polish) Grupa przedmiotów ogólnouczenianych: | (in Polish) nie dotyczy |
|
Bibliography: |
(in Polish) Literatura dobierana jest indywidualnie wedle potrzeb i zainteresowań poszczególnych Studentów. |
|
Wymagania wstępne: |
(in Polish) Dodatkowe konsultacje odbywają się na moim dyżurze w piątki w godz. 11:00 - 12:30 w sali 113. |
Classes in period "Summer semester 2022/23" (past)
Time span: | 2023-02-01 - 2023-06-30 |
Navigate to timetable
MO TU W TH SEMLI
SEMLI
SEMLI
SEMLI
FR |
Type of class: |
BA Seminar, 30 hours
|
|
Coordinators: | Raoul Bruni, Julia Krauze, Leonardo Masi, Roberto Peressin, Małgorzata Ślarzyńska, Joanna Zajkowska | |
Group instructors: | Raoul Bruni, Julia Krauze, Leonardo Masi, Roberto Peressin | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: | credit | |
(in Polish) E-Learning: | (in Polish) E-Learning (pełny kurs) z podziałem na grupy |
|
Type of subject: | obligatory |
|
(in Polish) Grupa przedmiotów ogólnouczenianych: | (in Polish) nie dotyczy |
Classes in period "Summer semester 2023/24" (in progress)
Time span: | 2024-02-15 - 2024-06-30 |
Navigate to timetable
MO SEMLI
SEMLI
SEMLI
TU SEMLI
W TH SEMLI
SEMLI
FR |
Type of class: |
BA Seminar, 30 hours
|
|
Coordinators: | Onofrio Bellifemine, Olga Broniś, Ewa Nicewicz, Alberto Regagliolo, Małgorzata Ślarzyńska, Joanna Zajkowska | |
Group instructors: | Onofrio Bellifemine, Olga Broniś, Leonardo Masi, Ewa Nicewicz, Alberto Regagliolo, Małgorzata Ślarzyńska | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: | credit | |
(in Polish) E-Learning: | (in Polish) E-Learning (pełny kurs) z podziałem na grupy |
|
(in Polish) Opis nakładu pracy studenta w ECTS: | (in Polish) 3 ECTS [90 h, 1 ECTS = 30 h] 30 h – aktywny udział w zajęciach i dyskusjach, m.in. omawianie sprawdzonych tekstów 60 h – napisanie pracy |
|
Type of subject: | obligatory |
|
(in Polish) Grupa przedmiotów ogólnouczenianych: | (in Polish) nie dotyczy |
Copyright by Cardinal Stefan Wyszynski University in Warsaw.