Cardinal Stefan Wyszynski University in Warsaw - Central Authentication System
Strona główna

Practical Greek Language Acquisition

General data

Course ID: WH-FK-I-2-PrakNauG-Z
Erasmus code / ISCED: (unknown) / (unknown)
Course title: Practical Greek Language Acquisition
Name in Polish: Praktyczna nauka języka greckiego
Organizational unit: Faculty of Humanities
Course groups:
ECTS credit allocation (and other scores): 4.00 Basic information on ECTS credits allocation principles:
  • the annual hourly workload of the student’s work required to achieve the expected learning outcomes for a given stage is 1500-1800h, corresponding to 60 ECTS;
  • the student’s weekly hourly workload is 45 h;
  • 1 ECTS point corresponds to 25-30 hours of student work needed to achieve the assumed learning outcomes;
  • weekly student workload necessary to achieve the assumed learning outcomes allows to obtain 1.5 ECTS;
  • work required to pass the course, which has been assigned 3 ECTS, constitutes 10% of the semester student load.

view allocation of credits
Language: Polish
Subject level:

intermediate

Learning outcome code/codes:

(in Polish) FK1_W03

FK1_U02

FK1_U04

Preliminary Requirements:

(in Polish) Wiedza z zakresu gramatyki języka polskiego na poziomie absolwenta liceum, a z zakresu gramatyki języka starogreckiego na poziomie I roku studiów filologii klasycznej UKSW.

Short description: (in Polish)

Kurs języka starogreckiego dla średniozaawansowanych.

Full description: (in Polish)

Kurs języka starogreckiego dla średniozaawansowanych.

Systematyczne, intensywne ćwiczenia z zakresu gramatyki, elementów składni i podstaw przekładu tekstu greckiego.

Efekty kształcenia i opis ECTS: (in Polish)

W zaawansowanym stopniu zna i rozumie najważniejsze zjawiska językowe, w tym podstawowe zagadnienia fleksji i składni języków klasycznych (greka i łacina). Zna podstawy gramatyki opisowej języków klasycznych, rozumie specyfikę i zasady dwu relewantnych systemów językowych.

Potrafi dokonać spójnego i poprawnego przekładu tekstu z epoki; potrafi objaśnić dokonane wybory odwołując się do posiadanej wiedzy teoretycznej.

Potrafi wybrać i prawidłowo wykorzystuje dostępne narzędzia badawcze (słowniki, leksykony, bibliografie, konkordancje, bazy danych, etc.)

Assessment methods and assessment criteria: (in Polish)

Na 5: Bardzo dobrze zna podstawowe pojęcia z zakresu językoznawstwa, teorii komunikacji i kultury języka. W pełni rozumie znaczenie języka jako narzędzia interpretacji rzeczywistości. Bardzo dobrze zna i rozumie system gramatyczny języków łacińskiego i starogreckiego oraz ich słownictwo. Potrafi w pełni korzystać z różnorodnych baz danych w celu samodzielnego wyszukiwania literatury przedmiotu odpowiedniej do danego problemu badawczego, a także dokonać analizy i syntezy pozyskanych informacji oraz krytycznej oceny ich źródła. Potrafi w pełni wykorzystać zdobytą wiedzę do analizy i interpretacji językowej tekstów w języku łacińskim i starogreckim oraz przełożenia ich poprawnie na język polski. Potrafi bardzo dobrze opracować wyniki własnych prac translatorskich w formie pisemnej w sposób dowodzący opanowania leksyki i systemu gramatycznego języków łacińskiego i starogreckiego. Jest gotów do wykorzystania w pełni zdobytej wiedzy przy podejmowaniu oraz rozwiązywaniu teoretycznych i praktycznych problemów związanych z pracą

zawodową i funkcjonowaniem w społeczeństwie.

Na 4: Dobrze zna podstawowe pojęcia z zakresu językoznawstwa, teorii komunikacji i kultury języka. Dobrze rozumie znaczenie języka jako narzędzia interpretacji rzeczywistości. Dobrze zna i rozumie system gramatyczny języków łacińskiego i starogreckiego oraz ich słownictwo. Potrafi dobrze korzystać z różnorodnych baz danych w celu samodzielnego wyszukiwania literatury przedmiotu odpowiedniej do danego problemu badawczego, a także dokonać analizy i syntezy pozyskanych informacji oraz krytycznej oceny ich źródła. Potrafi dobrze wykorzystać zdobytą wiedzę do analizy i interpretacji językowej tekstów w języku łacińskim i starogreckim oraz przełożenia ich poprawnie na język polski. Potrafi dobrze opracować wyniki własnych prac translatorskich w formie pisemnej w sposób dowodzący opanowania leksyki i systemu gramatycznego języków łacińskiego i starogreckiego. Jest gotów do dobrego wykorzystania zdobytej wiedzy przy podejmowaniu oraz rozwiązywaniu teoretycznych i praktycznych problemów związanych z pracą

zawodową i funkcjonowaniem w społeczeństwie.

Na 3: Wystarczająco zna podstawowe pojęcia z zakresu językoznawstwa, teorii komunikacji i kultury języka. Wystarczająco rozumie znaczenie języka jako narzędzia interpretacji rzeczywistości. Wystarczająco zna i rozumie system gramatyczny języków łacińskiego i starogreckiego oraz ich słownictwo. Potrafi wystarczająco korzystać z różnorodnych baz danych w celu samodzielnego wyszukiwania literatury przedmiotu odpowiedniej do danego problemu badawczego, a także dokonać analizy i syntezy pozyskanych informacji oraz krytycznej oceny ich źródła. Potrafi wystarczająco wykorzystać zdobytą wiedzę do analizy i interpretacji językowej tekstów w języku łacińskim i starogreckim oraz przełożenia ich poprawnie na język polski. Potrafi wystarczająco opracować wyniki własnych prac translatorskich w formie pisemnej w sposób dowodzący opanowania leksyki i systemu gramatycznego języków łacińskiego i starogreckiego. Jest gotów do wystarczającego wykorzystania zdobytej wiedzy przy podejmowaniu oraz rozwiązywaniu teoretycznych i praktycznych problemów związanych z pracą zawodową i funkcjonowaniem w społeczeństwie.

Classes in period "Winter semester 2021/22" (past)

Time span: 2021-10-01 - 2022-01-31
Selected timetable range:
Navigate to timetable
Type of class:
Classes, 60 hours more information
Coordinators: Filip Doroszewski
Group instructors: Filip Doroszewski
Course homepage: https://e.uksw.edu.pl/course/view.php?id=15730
Students list: (inaccessible to you)
Examination: credit
(in Polish) E-Learning:

(in Polish) E-Learning (pełny kurs) z podziałem na grupy

Type of subject:

obligatory

(in Polish) Grupa przedmiotów ogólnouczenianych:

(in Polish) nie dotyczy

Short description: (in Polish)

Poziom przedmiotu: średniozaawansowany

Cele przedmiotu: student umie tłumaczyć i rozumie teksty starogreckie dzięki przyswojeniu wiedzy gramatycznej oraz poznawaniu słownictwa j.greckiego

Wymagania wstępne: student posiada wiedzę z zakresu gramatyki polskiej, historii starożytnej oraz gramatyki greckiej z I roku nauki

Link do zespołu MS Teams

https://teams.microsoft.com/l/team/19%3aa2a6c66d7eb64a2d9ff240bbc8ea08f8%40thread.tacv2/conversations?groupId=798e9252-ae11-4923-adf2-5394c84d867a&tenantId=12578430-c51b-4816-8163-c7281035b9b3

Full description: (in Polish)

Treści merytoryczne: tryb coniunctivus i optativus; futurum exactum; liczba dualis w deklinacji i koniugacji; wiadomości o składni: rodzaje imiesłowów (participia), funkcje przypadków, Aci, Nci, genetivus absolutus, rodzaje zdań pobocznych; lektura tekstów - głównie tekstów oryginalnych starogreckich

Metody oceny:

student ma obowiązek uczestniczenia w zajęciach, w ciągu każdego semestru student ma zaliczyć krótkie kolokwia, obejmujące materiał gramatyczny z poprzednich zajęć; w I i II semestrze wraz z wymaganą frekwencją kolokwia te stanowią podstawę zaliczenia zajęć; po roku nauki student otrzymuje zaliczenie na ocenę: jej podstawą jest zaliczenie kolokwiów, gramatycznego testu końcowego, na ocenę końcową może mieć wpływ również aktywność studenta podczas zajęć w ciągu roku.

Zaliczenie lektury w oryginale obejmuje:

umiejętność poprawnego czytania i sprawnego tłumaczenia tekstu oraz dokonania jego analizy gramatycznej, a także podstawową wiedzę o autorze i dziele (kontekst literacki i historyczny), znajomość imion i nazw własnych występujących w tekście.

Bibliography: (in Polish)

Podręcznik:

M. Borowska, Mormolyke, Warszawa 1996.

Literatura uzupełniająca:

M. Auerbach, M. Golias, Gramatyka grecka, wyd. dowolne;

Słownik grecko-polski (zwłaszcza Z. Abramowiczówny – czterotomowy lub O. Jurewicza - dwutomowy).

Classes in period "Winter semester 2022/23" (past)

Time span: 2022-10-01 - 2023-01-31
Selected timetable range:
Navigate to timetable
Type of class:
Classes, 60 hours more information
Coordinators: Filip Doroszewski, Beata Gaj, Joanna Zajkowska
Group instructors: Filip Doroszewski
Students list: (inaccessible to you)
Examination: credit
(in Polish) E-Learning:

(in Polish) E-Learning (pełny kurs)

Type of subject:

obligatory

(in Polish) Grupa przedmiotów ogólnouczenianych:

(in Polish) nie dotyczy

Classes in period "Winter semester 2023/24" (past)

Time span: 2023-10-01 - 2024-01-31
Selected timetable range:
Navigate to timetable
Type of class:
Classes, 60 hours more information
Coordinators: Filip Doroszewski, Beata Gaj, Joanna Zajkowska
Group instructors: Filip Doroszewski
Students list: (inaccessible to you)
Examination: credit
(in Polish) E-Learning:

(in Polish) E-Learning (pełny kurs)

(in Polish) Opis nakładu pracy studenta w ECTS:

(in Polish) 4

Type of subject:

obligatory

(in Polish) Grupa przedmiotów ogólnouczenianych:

(in Polish) nie dotyczy

Course descriptions are protected by copyright.
Copyright by Cardinal Stefan Wyszynski University in Warsaw.
ul. Dewajtis 5,
01-815 Warszawa
tel: +48 22 561 88 00 https://uksw.edu.pl
contact accessibility statement mapa serwisu USOSweb 7.0.4.0-1 (2024-05-13)