Translation class of philosophical texts: Philosophy of cognitive science
General data
Course ID: | WF-FI-123-TRA-P21 |
Erasmus code / ISCED: |
08.1
|
Course title: | Translation class of philosophical texts: Philosophy of cognitive science |
Name in Polish: | Translatorium tekstów filozoficznych: Philosophy of cognitive science |
Organizational unit: | Institute of Philosophy |
Course groups: |
(in Polish) Gr przedmiotów ogólnouczelnianych - Obszar nauk humanistycznych (I stopień i jednolite magisterskie) (in Polish) Grupa przedmiotów ogólnouczelnianych - obszar nauk humanistycznych i społecznych (studia I st. i JM) (in Polish) Translatorium tekstów filozoficznych - I stopień |
ECTS credit allocation (and other scores): |
3.00
|
Language: | Polish |
Subject level: | elementary |
Learning outcome code/codes: | FI1_W03; FI1_U06; FI1_U07; FI1_U11; FI1_K06; |
Short description: |
The aim of the translatory is the translation and preliminary analysis of texts in the field of the philosophy of cognitive science. |
Full description: |
The aim of the translatory is the translation and preliminary analysis of texts in the field of the philosophy of cognitive science. We will read excerpts from the latest literature, analyze the conceptual resources used and discuss some of the problems discussed in them. The main aim of the course will be to translate texts, but efficient translation of texts must be based on understanding their meaning and author's intentions. For this reason, the translatory will use elements of the seminar. |
Bibliography: |
Cowley, S. J. (2015). How peer-review constrains cognition:on the front line in the knowledge sector. Front. Psychol.6:1706. doi:10.3389/fpsyg.2015.01706. |
Efekty kształcenia i opis ECTS: |
Knowledge: the student knows the basic terminology of the philosophy of cognitive science in English; the student knows the basic ideas of the philosophy of cognitive science, including argumentation in its favor, on the basis of independent reading of philosophical texts and selected studies, in English. Skills: the student independently translates from English into Polish a medium difficult philosophical text. Competences: the student effectively organizes his own work and critically assesses its advancement. ECTS credits - 4 1 - participation in classes - 30 1 - preparation for classes - 30 1 - independent text translation - 40 Total hours 100 (100: 25 = 4) |
Assessment methods and assessment criteria: |
Knowledge: Grade 2: the student does not know the basic English terminology of philosophy of cognitive science in English, sufficient to understand the text; the student does not know the basic theses proclaimed by the authors read, including the arguments for them. Grade 3: the student has little knowledge of the basic English terminology of the philosophy of cognitive science in English, has a limited understanding of the analyzed text; the student hardly knows the basic theses proposed by the discussed authors and their arguments. He is not capable of reading a philosophical text on his own Grade 4: the student satisfactorily knows the basic terminology of the philosophy of cognitive science in English, understands the analyzed text to a large extent; the student knows the basic theses of the discussed authors and the arguments they use. The student is able to read a philosophical text on his own. Grade 5: the student perfectly knows the basic terminology of the philosophy of cognitive science in English, perfectly understands the analyzed text; the student knows exactly the basic theses presented by the discussed authors, including the knowledge and understanding of their arguments. He is able to read a philosophical text on his own Skills: Grade 2: the student is not able to independently translate the text of philosophy of cognitive science from English into Polish Grade 3: the student is hardly able to independently translate texts from the philosophy of cognitive science from English into Polish Grade 4: the student is able to satisfactorily translate texts from the philosophy of cognitive science from English into Polish Grade 5: the student is able to independently and without errors translate texts from the philosophy of cognitive science from English into Polish Competences: Grade 2: the student is not able to effectively organize his own translation work and to critically assess the degree of its advancement Grade 3: the student has a limited ability to organize his own translation work and is not able to critically assess the degree of its advancement Grade 4: the student is able to satisfactorily organize his own work on the translation and is able to critically assess the degree of its advancement Grade 5: the student effectively organizes his own translation work and critically assesses its advancement The final grade consists of: 1. Class attendance 2. Active participation in classes 3. Translation of a philosophical text from English into Polish 4. Submission of a self-translated text from English into Polish at the end of the semester |
Practical placement: |
n/a |
Classes in period "Winter semester 2021/22" (past)
Time span: | 2021-10-01 - 2022-01-31 |
Navigate to timetable
MO CW
TU W TH FR |
Type of class: |
Classes, 30 hours, 15 places
|
|
Coordinators: | Michał Piekarski | |
Group instructors: | Michał Piekarski | |
Students list: | (inaccessible to you) | |
Examination: |
Course -
graded credit
Classes - graded credit |
|
(in Polish) E-Learning: | (in Polish) E-Learning (pełny kurs) z podziałem na grupy |
|
Short description: |
The aim of the translatory is the translation and preliminary analysis of texts in the field of the philosophy of cognitive science. |
|
Full description: |
The aim of the translatory is the translation and preliminary analysis of texts in the field of the philosophy of cognitive science. We will read excerpts from the latest literature, analyze the conceptual resources used and discuss some of the problems discussed in them. The main aim of the course will be to translate texts, but efficient translation of texts must be based on understanding their meaning and author's intentions. For this reason, the translatory will use elements of the seminar. |
|
Bibliography: |
Cowley, S. J. (2015). How peer-review constrains cognition:on the front line in the knowledge sector. Front. Psychol.6:1706. doi:10.3389/fpsyg.2015.01706. |
|
Wymagania wstępne: |
Basic knowledge in history of philosophy, philosophy of science and epistemology. |
Copyright by Cardinal Stefan Wyszynski University in Warsaw.